Ironic Liedtext Deutsche Übersetzung

Alanis Morissette – Ironisch

by Alanis Morissette

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Ironic

All other tabs are naff this one is my interpretation, please rate it, enjoy, msmuse101!
Alle anderen Tabs sind naff, dies ist meine Interpretation, bitte bewerten Sie es, viel Spaß, msmuse101!
reminder: this is the version off the mtv unplugged album, not jagged little pill thus no
Zur Erinnerung: Dies ist die Version des MTV-Unplugged-Albums, nicht „Jagged Little Pill“, also Nr
electric parts. (Ignore my crappy chord names, i dont know what a couple of them are
elektrische teile. (Ignorieren Sie meine beschissenen Akkordnamen, ich weiß nicht, was ein paar davon sind
called! If u know i would apprechiate it if u left a comment so i can correct it, ta!)
angerufen! Wenn du weißt, würde ich mich freuen, wenn du einen Kommentar hinterlassen würdest, damit ich ihn korrigieren kann, ta!)
Chords you'll need-
Akkorde, die Sie benötigen-
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
cappo on 4th fret
Cappo am 4. Bund
verse1
Vers1
An old man turned ninety-eight
Ein alter Mann wurde achtundneunzig
He won the lottery and died the next day
Er gewann im Lotto und starb am nächsten Tag
It's a black fly in your chardonnay
Es ist eine Kriebelmücke in Ihrem Chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Es ist eine Begnadigung aus der Todeszelle, zwei Minuten zu spät
Isn't it ironic... don't you think
Ist das nicht ironisch? Finden Sie nicht auch?
It's like rain on your wedding day
Es ist wie Regen an Ihrem Hochzeitstag
It's a free ride when you've already paid
Es ist eine kostenlose Fahrt, wenn Sie bereits bezahlt haben
It's the good advice that you just didn't take
Es ist der gute Rat, den Sie einfach nicht befolgt haben
And who would've thought... it figures
Und wer hätte das gedacht ... es stellt sich heraus
verse2
Vers2
Mr. Play It Safe was afraid to fly
Mr. Play It Safe hatte Angst zu fliegen
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Er packte seinen Koffer und gab seinen Kindern einen Abschiedskuss
He waited his whole damn life to take that flight
Er hat sein ganzes verdammtes Leben darauf gewartet, diesen Flug zu nehmen
And as the plane crashed down he thought, well isn't this nice
Und als das Flugzeug abstürzte, dachte er: Ist das nicht schön?
And Isn't this ironic ... don't you think?
Und ist das nicht ironisch ... finden Sie nicht?
It's like rain on your wedding day
Es ist wie Regen an Ihrem Hochzeitstag
It's a free ride when you've already paid
Es ist eine kostenlose Fahrt, wenn Sie bereits bezahlt haben
It's the good advice that you just didn't take
Es ist der gute Rat, den Sie einfach nicht befolgt haben
And who would've thought... it figures
Und wer hätte das gedacht ... es stellt sich heraus
Well life has a funny way of sneaking up on you
Nun ja, das Leben hat eine komische Art, sich an einen heranzuschleichen
When you think everything's ok and everythings going right
Wenn man denkt, dass alles in Ordnung ist und alles gut läuft
And yeah well life has a funny way of helping you out when
Und ja, das Leben hat eine lustige Art, einem zu helfen, wenn
You think evertyhing's gone wrong and everthing blows up in your face
Du denkst, dass alles schief gelaufen ist und dir alles um die Ohren fliegt
verse3
Vers3
A traffic jam when you're already late
Ein Stau, wenn man schon zu spät kommt
A no-smoking sign on your cigarette break
Ein Rauchverbotsschild in Ihrer Zigarettenpause
It's like 10,000 spoons when all you need is a knife
Es sind wie 10.000 Löffel, wenn man nur ein Messer braucht
It's meeting the man of my dreams then meeting his beautiful wife
Es geht darum, den Mann meiner Träume zu treffen und dann seine wunderschöne Frau kennenzulernen
And isn't it ironic... don't you think
Und ist das nicht ironisch, finden Sie nicht?
A little too ironic.. and yeah I really do think...
Ein bisschen zu ironisch... und ja, ich denke wirklich...
It's like rain on your wedding day
Es ist wie Regen an Ihrem Hochzeitstag
It's a free ride when you've already paid
Es ist eine kostenlose Fahrt, wenn Sie bereits bezahlt haben
It's the good advice that you just didn't take
Es ist der gute Rat, den Sie einfach nicht befolgt haben
And who would've thought... it figures
Und wer hätte das gedacht ... es stellt sich heraus
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.