Ironic Letra Traducción al Español
Alanis Morissette - Irónico
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All other tabs are naff this one is my interpretation, please rate it, enjoy, msmuse101!
Todas las demás pestañas son malas. Esta es mi interpretación, ¡califícala, disfrútala, msmuse101!
reminder: this is the version off the mtv unplugged album, not jagged little pill thus no
recordatorio: esta es la versión del álbum mtv unplugged, no una pequeña pastilla irregular, por lo tanto no
electric parts. (Ignore my crappy chord names, i dont know what a couple of them are
piezas eléctricas. (Ignora mis nombres de acordes de mierda, no sé cuáles son algunos de ellos).
called! If u know i would apprechiate it if u left a comment so i can correct it, ta!)
llamado! Si sabes, te agradecería que dejaras un comentario para poder corregirlo, ¡ta!)
Chords you'll need-
Acordes que necesitarás
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
cappo on 4th fret
cappo en el 4to traste
verse1
verso1
An old man turned ninety-eight
Un anciano cumplió noventa y ocho años
He won the lottery and died the next day
Ganó la lotería y murió al día siguiente.
It's a black fly in your chardonnay
Es una mosca negra en tu chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Es un indulto del corredor de la muerte dos minutos tarde
Isn't it ironic... don't you think
¿No es irónico... no crees?
It's like rain on your wedding day
Es como la lluvia el día de tu boda.
It's a free ride when you've already paid
Es un viaje gratis cuando ya has pagado
It's the good advice that you just didn't take
Es el buen consejo que simplemente no tomaste
And who would've thought... it figures
¿Y quién lo hubiera pensado?
verse2
verso2
Mr. Play It Safe was afraid to fly
Mr. Play It Safe tenía miedo de volar
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Hizo su maleta y se despidió de sus hijos con un beso.
He waited his whole damn life to take that flight
Esperó toda su maldita vida para tomar ese vuelo.
And as the plane crashed down he thought, well isn't this nice
Y cuando el avión se estrelló, pensó: Bueno, ¿no es bonito?
And Isn't this ironic ... don't you think?
Y ¿no es esto irónico... no crees?
It's like rain on your wedding day
Es como la lluvia el día de tu boda.
It's a free ride when you've already paid
Es un viaje gratis cuando ya has pagado
It's the good advice that you just didn't take
Es el buen consejo que simplemente no tomaste
And who would've thought... it figures
¿Y quién lo hubiera pensado?
Well life has a funny way of sneaking up on you
Bueno, la vida tiene una forma divertida de sorprenderte.
When you think everything's ok and everythings going right
Cuando crees que todo está bien y todo va bien
And yeah well life has a funny way of helping you out when
Y sí, bueno, la vida tiene una forma divertida de ayudarte cuando
You think evertyhing's gone wrong and everthing blows up in your face
Crees que todo salió mal y todo te explota en la cara
verse3
verso 3
A traffic jam when you're already late
Un atasco cuando ya llegas tarde
A no-smoking sign on your cigarette break
Un cartel de prohibido fumar en la pausa para fumar
It's like 10,000 spoons when all you need is a knife
Son como 10.000 cucharas cuando todo lo que necesitas es un cuchillo.
It's meeting the man of my dreams then meeting his beautiful wife
Es conocer al hombre de mis sueños y luego conocer a su bella esposa.
And isn't it ironic... don't you think
¿Y no es irónico... no crees?
A little too ironic.. and yeah I really do think...
Un poco demasiado irónico... y sí, realmente creo...
It's like rain on your wedding day
Es como la lluvia el día de tu boda.
It's a free ride when you've already paid
Es un viaje gratis cuando ya has pagado
It's the good advice that you just didn't take
Es el buen consejo que simplemente no tomaste
And who would've thought... it figures
¿Y quién lo hubiera pensado?
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9
Cadd9 Papá9Papá9*Papá9 Cadd9 Papá9Papá9*Papá9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
