Ironic Testo Traduzione Italiana

Alanis Morissette - Ironico

by Alanis Morissette

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Ironic

All other tabs are naff this one is my interpretation, please rate it, enjoy, msmuse101!
Tutte le altre schede sono scadenti, questa è la mia interpretazione, per favore votala, divertiti, msmuse101!
reminder: this is the version off the mtv unplugged album, not jagged little pill thus no
promemoria: questa è la versione dell'album mtv unplugged, non una pillola frastagliata quindi no
electric parts. (Ignore my crappy chord names, i dont know what a couple of them are
parti elettriche. (Ignora i miei nomi di accordi schifosi, non so cosa siano un paio di loro
called! If u know i would apprechiate it if u left a comment so i can correct it, ta!)
chiamato! Se lo sai, apprezzerei se lasciassi un commento così posso correggerlo, ta!)
Chords you'll need-
Accordi che ti serviranno-
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
Cadd9 Dadd9 Dadd9* RE/FA# Gadd9 MI7 SOL Fm
cappo on 4th fret
cappo al 4° tasto
verse1
versetto1
An old man turned ninety-eight
Un vecchio ha compiuto novantotto anni
He won the lottery and died the next day
Ha vinto alla lotteria ed è morto il giorno successivo
It's a black fly in your chardonnay
È una mosca nera nel tuo Chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
È la grazia del braccio della morte, due minuti troppo tardi
Isn't it ironic... don't you think
Non è ironico... non credi?
It's like rain on your wedding day
È come se piovesse il giorno del tuo matrimonio
It's a free ride when you've already paid
È una corsa gratuita quando hai già pagato
It's the good advice that you just didn't take
È il buon consiglio che semplicemente non hai seguito
And who would've thought... it figures
E chi avrebbe mai pensato che... sembra così
verse2
versetto2
Mr. Play It Safe was afraid to fly
Il signor Play It Safe aveva paura di volare
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Ha preparato la valigia e ha salutato i suoi figli con un bacio
He waited his whole damn life to take that flight
Ha aspettato tutta la vita prima di prendere quel volo
And as the plane crashed down he thought, well isn't this nice
E mentre l'aereo precipitava pensò, beh, non è carino?
And Isn't this ironic ... don't you think?
E non è ironico... non credi?
It's like rain on your wedding day
È come se piovesse il giorno del tuo matrimonio
It's a free ride when you've already paid
È una corsa gratuita quando hai già pagato
It's the good advice that you just didn't take
È il buon consiglio che semplicemente non hai seguito
And who would've thought... it figures
E chi avrebbe mai pensato che... sembra così
Well life has a funny way of sneaking up on you
Beh, la vita ha uno strano modo di coglierti di sorpresa
When you think everything's ok and everythings going right
Quando pensi che vada tutto bene e che tutto vada bene
And yeah well life has a funny way of helping you out when
E sì, beh, la vita ha un modo divertente di aiutarti quando
You think evertyhing's gone wrong and everthing blows up in your face
Pensi che tutto sia andato storto e tutto ti esplode in faccia
verse3
versetto3
A traffic jam when you're already late
Un ingorgo quando sei già in ritardo
A no-smoking sign on your cigarette break
Un cartello "vietato fumare" durante la pausa sigaretta
It's like 10,000 spoons when all you need is a knife
Sono come 10.000 cucchiai quando tutto ciò di cui hai bisogno è un coltello
It's meeting the man of my dreams then meeting his beautiful wife
È incontrare l'uomo dei miei sogni e poi incontrare la sua bellissima moglie
And isn't it ironic... don't you think
E non è ironico... non credi?
A little too ironic.. and yeah I really do think...
Un po' troppo ironico... e sì, penso davvero...
It's like rain on your wedding day
È come se piovesse il giorno del tuo matrimonio
It's a free ride when you've already paid
È una corsa gratuita quando hai già pagato
It's the good advice that you just didn't take
È il buon consiglio che semplicemente non hai seguito
And who would've thought... it figures
E chi avrebbe mai pensato che... sembra così
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9
Cadd9 Papà9Papà9*Papà9 Cadd9 Papà9Papà9*Papà9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.