Ironic Songtekst Nederlandse Vertaling
Alanis Morissette - Ironisch
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All other tabs are naff this one is my interpretation, please rate it, enjoy, msmuse101!
Alle andere tabbladen zijn saai, dit is mijn interpretatie, beoordeel het alsjeblieft, geniet ervan, msmuse101!
reminder: this is the version off the mtv unplugged album, not jagged little pill thus no
herinnering: dit is de versie van het mtv unplugged-album, geen grillige kleine pil dus nee
electric parts. (Ignore my crappy chord names, i dont know what a couple of them are
elektrische onderdelen. (Negeer mijn waardeloze akkoordnamen, ik weet niet wat een paar daarvan zijn
called! If u know i would apprechiate it if u left a comment so i can correct it, ta!)
gebeld! Als je het weet, zou ik het op prijs stellen als je een reactie achterlaat, zodat ik het kan corrigeren, ta!)
Chords you'll need-
Akkoorden die je nodig hebt-
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
cappo on 4th fret
cappo op de 4e fret
verse1
vers1
An old man turned ninety-eight
Een oude man werd achtennegentig
He won the lottery and died the next day
Hij won de loterij en stierf de volgende dag
It's a black fly in your chardonnay
Het is een zwarte vlieg in je chardonnay
It's a death row pardon two minutes too late
Het is een ter dood veroordeelde gratie, twee minuten te laat
Isn't it ironic... don't you think
Is het niet ironisch... vind je niet
It's like rain on your wedding day
Het is net als regen op je trouwdag
It's a free ride when you've already paid
Het is een gratis rit als je al hebt betaald
It's the good advice that you just didn't take
Het is het goede advies dat je gewoon niet hebt opgevolgd
And who would've thought... it figures
En wie had dat gedacht... het klopt
verse2
vers 2
Mr. Play It Safe was afraid to fly
Meneer Play It Safe was bang om te vliegen
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Hij pakte zijn koffer en kuste zijn kinderen vaarwel
He waited his whole damn life to take that flight
Hij heeft zijn hele verdomde leven gewacht om die vlucht te nemen
And as the plane crashed down he thought, well isn't this nice
En toen het vliegtuig neerstortte dacht hij: nou, dit is toch niet leuk
And Isn't this ironic ... don't you think?
En is dit niet ironisch... vind je niet?
It's like rain on your wedding day
Het is net als regen op je trouwdag
It's a free ride when you've already paid
Het is een gratis rit als je al hebt betaald
It's the good advice that you just didn't take
Het is het goede advies dat je gewoon niet hebt opgevolgd
And who would've thought... it figures
En wie had dat gedacht... het klopt
Well life has a funny way of sneaking up on you
Het leven heeft een grappige manier om je te besluipen
When you think everything's ok and everythings going right
Als je denkt dat alles goed is en dat alles goed gaat
And yeah well life has a funny way of helping you out when
En ja, het leven heeft een grappige manier om je te helpen wanneer
You think evertyhing's gone wrong and everthing blows up in your face
Je denkt dat alles mis is gegaan en dat alles in je gezicht ontploft
verse3
vers 3
A traffic jam when you're already late
Een file als je al te laat bent
A no-smoking sign on your cigarette break
Een rookverbod op uw sigarettenpauze
It's like 10,000 spoons when all you need is a knife
Het zijn net 10.000 lepels als je alleen maar een mes nodig hebt
It's meeting the man of my dreams then meeting his beautiful wife
Het is de man van mijn dromen ontmoeten en vervolgens zijn mooie vrouw ontmoeten
And isn't it ironic... don't you think
En is het niet ironisch... vind je niet
A little too ironic.. and yeah I really do think...
Een beetje te ironisch.. en ja, ik denk echt...
It's like rain on your wedding day
Het is net als regen op je trouwdag
It's a free ride when you've already paid
Het is een gratis rit als je al hebt betaald
It's the good advice that you just didn't take
Het is het goede advies dat je gewoon niet hebt opgevolgd
And who would've thought... it figures
En wie had dat gedacht... het klopt
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9
Cadd9 Papa9Papa9*Papa9 Cadd9 Papa9Papa9*Papa9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9
Cadd9 Dadd9Padd9*Padd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
