Ironic Versuri Traducere în Română

Alanis Morissette - Ironic

by Alanis Morissette

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Ironic

All other tabs are naff this one is my interpretation, please rate it, enjoy, msmuse101!
Toate celelalte file sunt naff, aceasta este interpretarea mea, vă rugăm să o evaluați, bucurați-vă, msmuse101!
reminder: this is the version off the mtv unplugged album, not jagged little pill thus no
memento: aceasta este versiunea de pe albumul mtv unplugged, nu jagged little pill, deci nu
electric parts. (Ignore my crappy chord names, i dont know what a couple of them are
piese electrice. (Ignorați-mi numele de acorduri proaste, nu știu ce sunt câteva dintre ele
called! If u know i would apprechiate it if u left a comment so i can correct it, ta!)
sunat! Dacă știi, aș aprecia dacă ai lăsa un comentariu ca să pot corecta, ta!)
Chords you'll need-
Acorduri de care vei avea nevoie...
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
Cadd9 Dadd9 Dadd9* D/F# Gadd9 Em7 G Fm
cappo on 4th fret
cappo pe al 4-lea fret
verse1
versetul 1
An old man turned ninety-eight
Un bătrân a împlinit nouăzeci și opt de ani
He won the lottery and died the next day
A câștigat la loterie și a murit a doua zi
It's a black fly in your chardonnay
Este o muscă neagră în chardonnay-ul tău
It's a death row pardon two minutes too late
Este o iertare condamnată la moarte cu două minute prea târziu
Isn't it ironic... don't you think
Nu e ironic... nu crezi
It's like rain on your wedding day
E ca ploaia în ziua nunții tale
It's a free ride when you've already paid
Este o călătorie gratuită când ați plătit deja
It's the good advice that you just didn't take
Este un sfat bun pe care pur și simplu nu l-ai luat
And who would've thought... it figures
Și cine ar fi crezut... se calculează
verse2
versetul 2
Mr. Play It Safe was afraid to fly
Domnul Play It Safe îi era frică să zboare
He packed his suitcase and kissed his kids good-bye
Și-a făcut valiza și și-a sărutat copiii de rămas bun
He waited his whole damn life to take that flight
Și-a așteptat toată viața să ia acel zbor
And as the plane crashed down he thought, well isn't this nice
Și în timp ce avionul s-a prăbușit, s-a gândit, ei bine, nu-i așa frumos
And Isn't this ironic ... don't you think?
Și asta nu este ironic... nu crezi?
It's like rain on your wedding day
E ca ploaia în ziua nunții tale
It's a free ride when you've already paid
Este o călătorie gratuită când ați plătit deja
It's the good advice that you just didn't take
Este un sfat bun pe care pur și simplu nu l-ai luat
And who would've thought... it figures
Și cine ar fi crezut... se calculează
Well life has a funny way of sneaking up on you
Ei bine, viața are un mod amuzant de a te strecura
When you think everything's ok and everythings going right
Când crezi că totul este în regulă și totul merge bine
And yeah well life has a funny way of helping you out when
Și da, ei bine, viața are un mod amuzant de a te ajuta când
You think evertyhing's gone wrong and everthing blows up in your face
Crezi că totul a mers prost și totul explodează în față
verse3
versetul 3
A traffic jam when you're already late
Un ambuteiaj când întârzii deja
A no-smoking sign on your cigarette break
Un semn de interzicere a fumatului pe pauză de țigară
It's like 10,000 spoons when all you need is a knife
Este ca 10.000 de linguri când tot ce ai nevoie este un cuțit
It's meeting the man of my dreams then meeting his beautiful wife
Mă întâlnesc cu bărbatul visurilor mele, apoi mă întâlnesc cu frumoasa lui soție
And isn't it ironic... don't you think
Și nu este ironic... nu crezi
A little too ironic.. and yeah I really do think...
Puțin prea ironic... și da chiar cred...
It's like rain on your wedding day
E ca ploaia în ziua nunții tale
It's a free ride when you've already paid
Este o călătorie gratuită când ați plătit deja
It's the good advice that you just didn't take
Este un sfat bun pe care pur și simplu nu l-ai luat
And who would've thought... it figures
Și cine ar fi crezut... se calculează
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2------| Cadd9
Cadd9 Dadd9Dadd9*Dadd9 Cadd9 -e|-3-2-------| Cadd9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.