Madness Testo Traduzione Italiana
Alanis Morissette - La follia
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Madness by Alanis Morissette
Follia di Alanis Morissette
Track 3 (Disc 2)
Traccia 3 (Disco 2)
Chords:
Accordi:
G: 320033 or 320003
G: 320033 o 320003
Cadd9: x32033
Cadd9: x32033
(If you prefer you can replace Cadd9 by C)
(Se preferisci puoi sostituire Cadd9 con C)
Intro: G Cadd9 x 2
Introduzione: G Cadd9 x 2
I've been most unwilling to see this turmoil of mine
Sono stato molto riluttante a vedere questo mio tumulto
The thought of sitting with this has me paralyzed
Il pensiero di sedermi con questo mi ha paralizzato
With this prolong exposure to mirror and averted eyes
Con questo prolungare l'esposizione allo specchio e distogliere lo sguardo
I've feigned that I've been waiting such mileage for empathizing
Ho finto di aver aspettato così tanto per entrare in empatia
And now I see the madness in me
E ora vedo la follia in me
Is brought out in the presence of you
Viene portato fuori alla tua presenza
And now I know the madness lives on
E ora so che la follia continua a vivere
When you're not in the room
Quando non sei nella stanza
And though I'd love to blame you for all
E anche se mi piacerebbe darti la colpa di tutto
I'd miss these moments of opportune
Mi mancherebbero questi momenti opportuni
You've simply brought this madness to light and I should thank you
Hai semplicemente portato alla luce questa follia e dovrei ringraziarti
Oh thank you, much thanks for this bird's eye view
Oh grazie, molte grazie per questa vista a volo d'uccello
Oh thank you for your most generous triggers
Oh, grazie per i tuoi trigger più generosi
It's been all too easy to cross my arms and roll my eyes
È stato fin troppo facile incrociare le braccia e alzare gli occhi al cielo
The thought of dropping all arms leaves me terrified
Il pensiero di mollare tutte le armi mi lascia terrorizzato
And now I see the madness in me
E ora vedo la follia in me
Is brought out in the presence of you
Viene portato fuori alla tua presenza
And now I know the madness lives on
E ora so che la follia continua a vivere
When you're not in the room
Quando non sei nella stanza
And though I'd love to blame you for all
E anche se mi piacerebbe darti la colpa di tutto
I'd miss these moments of opportune
Mi mancherebbero questi momenti opportuni
You've simply brought this madness to light and I should thank you
Hai semplicemente portato alla luce questa follia e dovrei ringraziarti
Oh thank you, much thanks for this bird's eye view
Oh grazie, molte grazie per questa vista a volo d'uccello
Oh thank you for your most generous triggers
Oh, grazie per i tuoi trigger più generosi
I'd have to give up knowing and give up being right
Dovrei rinunciare a sapere e rinunciare ad avere ragione
You inadvertent hero, you angel in disguise
Tu, eroe involontario, tu angelo sotto mentite spoglie
And now I see the madness in me
E ora vedo la follia in me
Is brought out in the presence of you
Viene portato fuori alla tua presenza
And now I know the madness lives on
E ora so che la follia continua a vivere
When you're not in the room
Quando non sei nella stanza
And though I'd love to blame you for all
E anche se mi piacerebbe darti la colpa di tutto
I'd miss these moments of opportune
Mi mancherebbero questi momenti opportuni
You've simply brought this madness to light and I should thank you
Hai semplicemente portato alla luce questa follia e dovrei ringraziarti
Oh thank you, much thanks for this bird's eye view
Oh grazie, molte grazie per questa vista a volo d'uccello
Oh thank you for your most generous triggers
Oh, grazie per i tuoi trigger più generosi
G Cadd9 (until the end of the song)
G Cadd9 (fino alla fine della canzone)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.