Not as We Liedtext Deutsche Übersetzung
Alanis Morissette – Nicht wie wir
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NOT AS WE ? Alanis Morissette
NICHT WIE WIR? Alanis Morissette
INTRO Am = x02210
INTRO Am = x02210
Am Em7 F G Em7 = 022030
Am Em7 F G Em7 = 022030
VERSE I G = 320033
VERS I G = 320033
Am Em7 F G Am Em7 F G C = x32010
Am Em7 F G Am Em7 F G C = x32010
Reborn and shivering, spat out on new terrain G/B = x20033
Wiedergeboren und zitternd, ausgespuckt auf neues Terrain G/B = x20033
Am Em7 F G Am Em7 F G Gsus4 = 355533
Am Em7 F G Am Em7 F G Gsus4 = 355533
Unsure, unconvincing, this faint and shaky hour Cadd9 = x32033
Unsicher, nicht überzeugend, diese schwache und wackelige Stunde Cadd9 = x32033
Day one, day one, start over again
Tag eins, Tag eins, fang von vorne an
Step one, step one, I'm barely making sense
Schritt eins, Schritt eins, ich verstehe kaum etwas
For now I'm faking it, 'til I'm pseudo-making it
Im Moment täusche ich es vor, bis ich es pseudomache
From scratch, begin again, but this time I as "I"
Von vorne beginnen, noch einmal beginnen, aber dieses Mal bin ich als „Ich“
And not as "we"
Und nicht als „wir“
VERSE II
VERS II
Gun-shy and quivering, timid without a hand
Waffenscheu und zitternd, schüchtern ohne Hand
Feign brave but still intent, little and hardly here
Tue mutig, aber immer noch entschlossen, wenig und kaum hier
Day one, day one, start over again
Tag eins, Tag eins, fang von vorne an
Step one, step one, with not much making sense
Schritt eins, Schritt eins, ohne dass viel Sinn ergibt
Just yet, I'm faking it, 'til I'm pseudo-making it
Ich täusche es nur vor, bis ich es pseudomache
From scratch, begin again, but this time I as "I"
Von vorne beginnen, noch einmal beginnen, aber dieses Mal bin ich als „Ich“
And not as "we"
Und nicht als „wir“
Eyes wet, toward wide open freight
Mit feuchten Augen, in Richtung weit offener Fracht
If God's taking bias, I pray he wants to lose
Wenn Gott voreingenommen ist, bete ich, dass er verlieren will
Day one, day one, start over again
Tag eins, Tag eins, fang von vorne an
Step one, step one, I'm barely making sense
Schritt eins, Schritt eins, ich verstehe kaum etwas
Just yet, I'm faking it, 'til I'm pseudo-making it
Ich täusche es nur vor, bis ich es pseudomache
From scratch, begin again, but this time I as "I"
Von vorne beginnen, noch einmal beginnen, aber dieses Mal bin ich als „Ich“
And not as "we".
Und nicht als „wir“.
Comment, rate, appreciate!
Kommentieren, bewerten, schätzen!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
