Not as We Testo Traduzione Italiana

Alanis Morissette - Non come noi

by Alanis Morissette

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Not as We

NOT AS WE ? Alanis Morissette
NON COME NOI? Alanis Morissette
INTRO Am = x02210
INTRO Am = x02210
Am Em7 F G Em7 = 022030
Am Em7 FA SOL Em7 = 022030
VERSE I G = 320033
VERSO I SOL = 320033
Am Em7 F G Am Em7 F G C = x32010
Am Em7 FA SOL Am Em7 FA SOL DO = x32010
Reborn and shivering, spat out on new terrain G/B = x20033
Rinato e tremante, sputato su un nuovo terreno G/B = x20033
Am Em7 F G Am Em7 F G Gsus4 = 355533
Am Em7 FA SOL Am Em7 FA SOL Gsus4 = 355533
Unsure, unconvincing, this faint and shaky hour Cadd9 = x32033
Incerta, poco convincente, quest'ora debole e traballante Cadd9 = x32033
Day one, day one, start over again
Primo giorno, primo giorno, ricominciare da capo
Step one, step one, I'm barely making sense
Passo uno, passo uno, ho a malapena senso
For now I'm faking it, 'til I'm pseudo-making it
Per ora fingo, finché non lo pseudo-realizzo
From scratch, begin again, but this time I as "I"
Da zero, ricominciare, ma questa volta io come "io"
And not as "we"
E non come "noi"
VERSE II
VERSO II
Gun-shy and quivering, timid without a hand
Timido e tremante, timido senza una mano
Feign brave but still intent, little and hardly here
Fingi coraggioso ma ancora intento, poco e difficilmente qui
Day one, day one, start over again
Primo giorno, primo giorno, ricominciare da capo
Step one, step one, with not much making sense
Passo uno, passo uno, senza molto senso
Just yet, I'm faking it, 'til I'm pseudo-making it
Per ora, sto fingendo, finché non lo pseudo-creo
From scratch, begin again, but this time I as "I"
Da zero, ricominciare, ma questa volta io come "io"
And not as "we"
E non come "noi"
Eyes wet, toward wide open freight
Occhi umidi, verso un carico spalancato
If God's taking bias, I pray he wants to lose
Se Dio è parziale, prego che voglia perdere
Day one, day one, start over again
Primo giorno, primo giorno, ricominciare da capo
Step one, step one, I'm barely making sense
Passo uno, passo uno, ho a malapena senso
Just yet, I'm faking it, 'til I'm pseudo-making it
Per ora, sto fingendo, finché non lo pseudo-creo
From scratch, begin again, but this time I as "I"
Da zero, ricominciare, ma questa volta io come "io"
And not as "we".
E non come "noi".
Comment, rate, appreciate!
Commenta, valuta, apprezza!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.