Out Is Through Letras Tradução em Português
Alanis Morissette - Fora está completamente
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Its great song,so ENJOY IT!!! I think its good tabbed :o).
É uma ótima música, então APROVEITE!!! Eu acho que é uma boa guia: o).
Cadd2:032030
Cad2:032030
INTRO: Cadd2, C
INTRODUÇÃO: Cadd2, C
Verse 1:
Versículo 1:
Every time you raise your voice I see the greener grass
Cada vez que você levanta a voz eu vejo a grama mais verde
Every time you run for cover I see this pasture
Toda vez que você corre para se proteger eu vejo esse pasto
Every time we're in a funk I picture a different choice
Cada vez que estamos desanimados, imagino uma escolha diferente
Anytime we're in a rut, this distant grandeur
Sempre que estamos em uma rotina, essa grandeza distante
my tendency to want to do away feels natural
minha tendência de querer acabar parece natural
my urgency to dream of softer places feels understandable but I know
minha urgência em sonhar com lugares mais suaves parece compreensível, mas eu sei
The only way out is through
A única saída é através
The faster we're in the better
Quanto mais rápido estivermos, melhor
The only way out is through ultimately
The only way out is through ultimately
The only way out is through
A única saída é através
The only way we'll feel better
A única maneira de nos sentirmos melhor
The only way out is through ultimately
A única saída é através, em última análise,
Verse 2:
Versículo 2:
Every time that I'm confused I think there must be easier ways
Toda vez que estou confuso, acho que deve haver maneiras mais fáceis
Every time our horns are locked I'm towel throwing
Cada vez que nossos chifres estão travados, estou jogando uma toalha
Every time we're at a loss we've bolted from difficulty
Toda vez que estamos perdidos, fugimos da dificuldade
Anytime we're in stalemate, a final bowing
Sempre que estamos num impasse, uma reverência final
my tendency to want to hide away feels easier
minha tendência de querer me esconder parece mais fácil
The immediacy of picturing another place, comforting to go but I know
O imediatismo de imaginar outro lugar, reconfortante para ir, mas eu sei
CHORUS:
REFRÃO:
The only way out is through
A única saída é através
The faster we're in the better
Quanto mais rápido estivermos, melhor
The only way out is through ultimately
A única saída é através, em última análise,
The only way out is through
A única saída é através
The only way we'll feel better
A única maneira de nos sentirmos melhor
The only way out is through ultimately
A única saída é através, em última análise,
BRIDGE:
PONTE:
We could just walk away and hide our heads in the sand
Poderíamos simplesmente ir embora e esconder nossas cabeças na areia
We could just call it quits only to start all over again, with somebody else
Poderíamos simplesmente desistir apenas para começar tudo de novo, com outra pessoa
Verse 3:
Versículo 3:
Every time we're stuck in struggle I'm down for the count that day
Toda vez que estamos presos em uma luta, estou perdido naquele dia
Every time I dream of quick fix I'm assuaged
Toda vez que sonho com uma solução rápida, fico aliviado
Now I know it's hard when it's through and I'm damned if I don't, no quick fix way
Agora eu sei que é difícil quando tudo acaba e estou amaldiçoado se não o fizer, não há solução rápida
What formerly was treatment silent's now outdated
O que antes era um tratamento silencioso agora está desatualizado
My tendency to want to run feels unnatural now
Minha tendência de querer correr não parece natural agora
The urgency to want to give to you what I want most feels good and I know
A urgência de querer te dar o que mais quero me faz sentir bem e eu sei
CHORUS:2x
REFRÃO: 2x
The only way out is through
A única saída é através
The faster we're in the better
Quanto mais rápido estivermos, melhor
The only way out is through ultimately
A única saída é através, em última análise,
The only way out is through
A única saída é através
The only way we'll feel better
A única maneira de nos sentirmos melhor
The only way out is through ultimately
A única saída é através, em última análise,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
