Perfect (acoustic) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alanis Morissette - Mükemmel (akustik)

by Alanis Morissette

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Perfect (acoustic)

Chords used:
Kullanılan akorlar:
Abm7#5 4x4400
Abm7#5 4x4400
A(add9) 577600
A(ekle9) 577600
A(add9)2 077607
A(ekle9)2 077607
Abm (no 5th) xx64xx
Abm (5. numara) xx64xx
F#m (no 5th) xx42xx
F#m (5. hayır) xx42xx
/ Bsus4(+3) A(add9) A(add9)2 / Bsus4(+3) A(add9) Abm(no 5th) F#m (no 5th) E Esus4/
/ Bsus4(+3) A(add9) A(add9)2 / Bsus4(+3) A(add9) Abm(5'inci numara) F#m (5'inci numara) E Esus4/
s4
s4
us4 (-5 (-5
us4 (-5 (-5
Sometimes is never quite enough If you're flawless, then you'll win my love
Bazen asla yetmez. Eğer kusursuzsan, o zaman aşkımı kazanırsın.
Don't forgett to win first place and Don't forget to keep that smile of your face
Birinciliği kazanmayı unutmayın ve yüzünüzdeki o gülümsemeyi korumayı unutmayın
Be a good boy Try a little harder
İyi bir çocuk ol, biraz daha dene
You've got to measure up And make me prouder
Ölçülü olmalısın ve beni daha da gururlandırmalısın
A(add9)2 Abm(no 5th) F#m(no 5th) E Esus4
A(add9)2 Abm(5'inci numara) F#m(5'inci numara) E Esus4
How long before you screw it up
Bunu mahvetmeden ne kadar önce
How many times do I have to tell you to hurry up
Sana kaç kez acele etmeni söylemem gerekiyor?
With everything I do for you
Senin için yaptığım her şeyle
The least you can do is keep quiet
En azından sessiz kalabilirsin
Be a good girl
İyi bir kız ol
You've gotta try a little harder
Biraz daha çabalaman lazım
That simply wasn't good enough
Bu yeterince iyi değildi
To make us proud
Bizi gururlandırmak için
I'll live through you I'll make you what I never was If you're the
Senin aracılığıyla yaşayacağım, seni asla olmadığım şey yapacağım
best, then maybe so am I Compared to him compared to her I'm doing this for your
en iyisi, o zaman belki de ben de öyleyimdir, onunla karşılaştırıldığında bunu senin için yapıyorum
own damm good You'll make up for what I blew What's the problem...why are you crying
kendi kahretsin çok güzel, berbat ettiğim şeyi telafi edeceksin Sorun nedir...neden ağlıyorsun?
Be a good boy
İyi bir çocuk ol
Push a little farther now
Şimdi biraz daha ileri itin
That wasn't fast enough
Bu yeterince hızlı değildi
To make us happy
Bizi mutlu etmek için
We'll love you just the way you are if you're perfect
Eğer mükemmelsen seni olduğun gibi seveceğiz

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.