Precious Illusions Letra Traducción al Español

Alanis Morissette - Preciosas ilusiones

by Alanis Morissette

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Precious Illusions

dd9
dd9
You'll rescue me right?
Me rescatarás ¿verdad?
In the exact same way they never did
Exactamente de la misma manera que nunca lo hicieron.
I'll be happy right?
Seré feliz ¿verdad?
When your healing powers kick in
Cuando tus poderes curativos entran en acción
You'll complete me right?
Me completarás ¿verdad?
And my life can finally begin
Y mi vida finalmente puede comenzar
I'll be worthy right?
Seré digno ¿verdad?
Only when you realise the gem I am
Sólo cuando te das cuenta de la joya que soy
Pre-Chorus:
Pre-coro:
But this won't work now the way it once did
Pero esto ya no funcionará como antes.
And I won't keep it up even though I'm allowed to
Y no seguiré así aunque se me permita hacerlo
Once I know who I'm not, then I'll know who I am
Una vez que sepa quién no soy, entonces sabré quién soy
But I know I won't keep on playing the victim
Pero sé que no seguiré haciéndome la víctima
Chorus:
Coro:
These precious illusions in my head
Estas preciosas ilusiones en mi cabeza
Did not let me down when I was defenseless
No me decepcionaste cuando estaba indefenso.
And parting with them is like parting with invisible best friends
Y separarse de ellos es como separarse de mejores amigos invisibles.
This ring will help me yet as will
Este anillo me ayudará todavía al igual que lo hará.
you knight in shining armour
tu caballero de brillante armadura
This pill will help me yet as will these
Esta pastilla me ayudará todavía al igual que estas.
boys gone through like water
chicos atravesados como agua
Pre-Chorus:
Pre-coro:
And this won't work now the way it once did
Y esto no funcionará ahora como lo hizo antes.
Cuz I want to decide between survival and bliss
Porque quiero decidir entre la supervivencia y la felicidad
And though I know who I'm not I still don't know who I am
Y aunque sé quién no soy, todavía no sé quién soy
But I know I won't keep on playing the victim
Pero sé que no seguiré haciéndome la víctima
Bridge:
Puente:
I've spent so long firmly looking outside me
He pasado tanto tiempo mirando firmemente fuera de mí
I've spent so much time living in survival mode
He pasado mucho tiempo viviendo en modo supervivencia.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.