Precious Illusions Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alanis Morissette - Değerli Yanılsamalar

by Alanis Morissette

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Precious Illusions

dd9
dd9
You'll rescue me right?
Beni kurtaracaksın değil mi?
In the exact same way they never did
Asla yapmadıkları şekilde
I'll be happy right?
Mutlu olacağım değil mi?
When your healing powers kick in
İyileştirme güçleriniz devreye girdiğinde
You'll complete me right?
Beni tamamlayacaksın değil mi?
And my life can finally begin
Ve hayatım nihayet başlayabilir
I'll be worthy right?
Layık olacağım değil mi?
Only when you realise the gem I am
Sadece mücevher olduğumu anladığında
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
But this won't work now the way it once did
Ama bu artık bir zamanlar olduğu gibi işe yaramayacak
And I won't keep it up even though I'm allowed to
Ve izin verildiği halde buna devam etmeyeceğim
Once I know who I'm not, then I'll know who I am
Kim olmadığımı öğrendiğimde kim olduğumu bileceğim
But I know I won't keep on playing the victim
Ama biliyorum ki mağduru oynamaya devam etmeyeceğim
Chorus:
Koro:
These precious illusions in my head
Kafamdaki bu değerli yanılsamalar
Did not let me down when I was defenseless
Savunmasız olduğumda beni hayal kırıklığına uğratmadı
And parting with them is like parting with invisible best friends
Ve onlardan ayrılmak görünmez en iyi arkadaşlardan ayrılmak gibidir
This ring will help me yet as will
Bu yüzük bana yardım edeceği gibi yine de yardımcı olacak
you knight in shining armour
sen parlak zırhlı şövalye
This pill will help me yet as will these
Bu hap da bunlar gibi bana yardımcı olacak
boys gone through like water
çocuklar su gibi geçti
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
And this won't work now the way it once did
Ve bu artık bir zamanlar olduğu gibi işe yaramayacak
Cuz I want to decide between survival and bliss
Çünkü hayatta kalma ve mutluluk arasında karar vermek istiyorum
And though I know who I'm not I still don't know who I am
Ve kim olmadığımı bilmeme rağmen hala kim olduğumu bilmiyorum
But I know I won't keep on playing the victim
Ama biliyorum ki mağduru oynamaya devam etmeyeceğim
Bridge:
Köprü:
I've spent so long firmly looking outside me
O kadar uzun süre kararlı bir şekilde dışarı baktım ki
I've spent so much time living in survival mode
Hayatta kalma modunda yaşayarak çok zaman harcadım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.