Spineless 歌詞 日本語訳
アラニス・モリセット - スパインレス
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I won't see my dear friends as much
大切な友達にもあまり会えなくなる
Male friends especially, I'll no longer be in touch
特に男友達はもう連絡しません
I'll change my hobbies to match yours
あなたの趣味に合わせて私の趣味を変えます
I'll stop reading my favorite books
好きな本を読むのをやめる
I won't spend all this selfish time alone
この利己的な時間を一人で過ごすつもりはない
I'll cater to you and hang on your every word
私はあなたの要望に応え、あなたのすべての言葉を大切にします
horus
ホルス
I'll be subservient and spineless
私は卑屈で背筋が低くなります
I'll lick your boots as empty shells
あなたのブーツを抜け殻のように舐めてあげる
I'll be opinion less and silent
私は意見を減らして沈黙するつもりです
I'll be the prettiest appendage to ever lose herself
私は自分自身を失った中で最も美しい付属品になるでしょう
I'll re-define self-sacrifice
自己犠牲を再定義してみます
Live my life as apologetic compromise
申し訳なさそうな妥協として人生を生きる
I'll know you'd leave if I rock the boat
私がボートを揺らしたら、あなたが去ってしまうのはわかります
horus
ホルス
I'll be subservient and spineless
私は卑屈で背筋が低くなります
I'll lick your boots as empty shells
あなたのブーツを抜け殻のように舐めてあげる
I'll be opinion less and silent
私は意見を減らして沈黙するつもりです
I'll be the prettiest appendage to ever lose herself
私は自分自身を失った中で最も美しい付属品になるでしょう
ridge
尾根
(add2)
(追加2)
I feel this, truly proclaimed will help the curbing of this tendency
これは本当に宣言されており、この傾向を抑制するのに役立つと感じています
/9 (add9)
/9 (加算9)
I know this sharing of shame will ensure that I won't forget myself so easily
恥を分かち合えば、そう簡単に自分を忘れることはなくなるとわかっています
I'll be low maintenance and agreeable
メンテナンスも少なくて済みますし、満足です
I will not talk about my dreams so much
夢はあまり語らない
I'll listen to you for hours, won't need anything
何時間でも聞いてあげるよ、何もいらないよ
horus
ホルス
I'll be subservient and spineless
私は卑屈で背筋が低くなります
I'll lick your boots as empty shells
あなたのブーツを抜け殻のように舐めてあげる
I'll be opinion less and silent
私は意見を減らして沈黙するつもりです
I'll be the prettiest appendage to ever lose herself
私は自分自身を失った中で最も美しい付属品になるでしょう
I feel this, truly proclaimed will help the curbing of this tendency
これは本当に宣言されており、この傾向を抑制するのに役立つと感じています
I know this sharing of shame will ensure that I won't forget myself so easily
恥を分かち合えば、そう簡単に自分を忘れることはなくなるとわかっています
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
