This Grudge Letra Traducción al Español

Alanis Morissette - Este rencor

by Alanis Morissette

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette This Grudge

TURNING: Standard (EADGBE)
TORNEADO: Estándar (EADGBE)
|CHORDS: |
|ACORDES: |
|Cmaj7: 332000 | Dm : XX0231 |
|Cmaj7: 332000 | DM: XX0231 |
|C : 332010 | G : 320033 |
|C: 332010 | GRAMO: 320033 |
|Aus2 : X02200 | Dus4: XX0233 |
|Aus2 : X02200 | Dus4: XX0233 |
|Am : X02210 | |
|Soy : X02210 | |
Intro:
Introducción:
Fourteen years
catorce años
Thirty minutes
treinta minutos
us2
nosotros2
Fifteen seconds I've
Quince segundos he
Held this grudge
Mantuve este rencor
Eleven songs
once canciones
Four full journals
Cuatro revistas completas
Thoughts of punishment
Pensamientos de castigo
I've expended
he gastado
Not in contact
No en contacto
Not a letter
ni una carta
Such communication
tal comunicación
Telepathic
Telepático
You've been vilified
has sido vilipendiado
Used as fodder
Utilizado como forraje
You deserve a piece
Te mereces una pieza
Of every record
de cada registro
But who's it hurting now?
¿Pero a quién le duele ahora?
Who's the one that's stuck?
¿Quién es el que está estancado?
Who's it torturing now
¿A quién está torturando ahora?
With an antique knot in her stomach?
¿Con un antiguo nudo en el estómago?
CHORUS:
CORO:
I want to be big and let go
quiero ser grande y dejarme ir
Of this grudge that's grown old
De este rencor que ha envejecido
All this time I've not known
Todo este tiempo no lo he sabido
How to rest this bygone
Cómo descansar este pasado
I wanna be soft and resolved
Quiero ser suave y resuelto.
Clean of slate and released
Borrón y cuenta nueva
I wanna forgive for the both of us
Quiero perdonar por los dos
Like an abandoned house
Como una casa abandonada
Dusty covered
Cubierto de polvo
Furniture
Muebles
Still intact
Aún intacto
If I visit it now
Si lo visito ahora
Do I simply re-live it
¿Simplemente lo revivo?
Somehow
De alguna manera
gratuitous
gratuito
But who's still aching now?
¿Pero quién sigue sufriendo ahora?
Who's tired of her own voice?
¿Quién está cansado de su propia voz?
Who is it weighing down
¿Quién pesa?
With no gift from time of said healing
Sin regalo desde el momento de dicha curación.
CHORUS:
CORO:
I want to be big and let go
quiero ser grande y dejarme ir
Of this grudge that's grown old
De este rencor que ha envejecido
All this time I've not known
Todo este tiempo no lo he sabido
How to rest this bygone
Cómo descansar este pasado
I wanna be soft and resolved
Quiero ser suave y resuelto.
Clean of slate and released
Borrón y cuenta nueva
I wanna forgive for the both of us
Quiero perdonar por los dos
Maybe as I cut the cord
Tal vez mientras corto el cable
Veils will lift from my eyes
Los velos se levantarán de mis ojos
Maybe as I lay this to rest
Tal vez mientras dejo esto para descansar
us2
nosotros2
Dead weight off my shoulders will rise
El peso muerto de mis hombros se levantará
Here I sit
aquí me siento
Much determined
Muy decidido
Ever ill-equipped
Siempre mal equipado
To draw this curtain
Para correr esta cortina
How this has entertained
Como esto ha entretenido
Validated
Validado
And has served me well
Y me ha servido bien
Ever the victim
Siempre la víctima
But who's done whining now?
¿Pero quién ha dejado de quejarse ahora?
Who's ready to put down
¿Quién está listo para dejar?
This load I've carried longer
Esta carga la he llevado por más tiempo
than I had cared to remember
de lo que me hubiera gustado recordar
CHORUS:
CORO:
I want to be big and let go
quiero ser grande y dejarme ir
Of this grudge that's grown old
De este rencor que ha envejecido
For this life of me I've not known
Por esta vida mía no lo he conocido
How to rest this bygone
Cómo descansar este pasado
I wanna be soft and resolved
Quiero ser suave y resuelto.
Clean of slate and released
Borrón y cuenta nueva
I wanna forgive for the both of us (x2)
Quiero perdonar por los dos (x2)
-us4
-us4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.