This Grudge Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alanis Morissette - Bu Kin

by Alanis Morissette

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette This Grudge

TURNING: Standard (EADGBE)
TORNALAMA: Standart (EADGBE)
|CHORDS: |
|AKORLAR: |
|Cmaj7: 332000 | Dm : XX0231 |
|Cmaj7: 332000 | Dm : XX0231 |
|C : 332010 | G : 320033 |
|C : 332010 | G : 320033 |
|Aus2 : X02200 | Dus4: XX0233 |
|Aus2 : X02200 | Dus4: XX0233 |
|Am : X02210 | |
|Am : X02210 | |
Intro:
Giriş:
Fourteen years
On dört yıl
Thirty minutes
Otuz dakika
us2
us2
Fifteen seconds I've
On beş saniyem var
Held this grudge
Bu kin tuttu
Eleven songs
Onbir şarkı
Four full journals
Dört tam günlük
Thoughts of punishment
Cezalandırma düşünceleri
I've expended
harcadım
Not in contact
Temas halinde değil
Not a letter
Bir mektup değil
Such communication
Böyle bir iletişim
Telepathic
Telepatik
You've been vilified
İftiraya uğradın
Used as fodder
Yem olarak kullanılır
You deserve a piece
Bir parçayı hak ediyorsun
Of every record
Her kaydın
But who's it hurting now?
Ama şimdi kimin canı acıyor?
Who's the one that's stuck?
Sıkışan kim?
Who's it torturing now
Şimdi kime işkence ediyor
With an antique knot in her stomach?
Midesinde antika bir düğüm varken mi?
CHORUS:
Koro:
I want to be big and let go
Büyük olmak ve bırakmak istiyorum
Of this grudge that's grown old
Bu eskimiş kin
All this time I've not known
Bunca zamandır bilmiyordum
How to rest this bygone
Bu geçmiş nasıl dinlenir
I wanna be soft and resolved
Yumuşak ve kararlı olmak istiyorum
Clean of slate and released
Arduvaz temizlendi ve serbest bırakıldı
I wanna forgive for the both of us
İkimiz adına da affetmek istiyorum
Like an abandoned house
Terk edilmiş bir ev gibi
Dusty covered
Tozlu kaplı
Furniture
Mobilya
Still intact
Hala sağlam
If I visit it now
Eğer şimdi ziyaret edersem
Do I simply re-live it
Bunu yeniden mi yaşayacağım?
Somehow
Her nasılsa
gratuitous
karşılıksız
But who's still aching now?
Ama şimdi kim hâlâ acı çekiyor?
Who's tired of her own voice?
Kim kendi sesinden bıktı?
Who is it weighing down
Kimin ağırlığını taşıyor
With no gift from time of said healing
Söz konusu iyileşme zamanından beri hiçbir hediye olmadan
CHORUS:
Koro:
I want to be big and let go
Büyük olmak ve bırakmak istiyorum
Of this grudge that's grown old
Bu eskimiş kin
All this time I've not known
Bunca zamandır bilmiyordum
How to rest this bygone
Bu geçmiş nasıl dinlenir
I wanna be soft and resolved
Yumuşak ve kararlı olmak istiyorum
Clean of slate and released
Arduvaz temizlendi ve serbest bırakıldı
I wanna forgive for the both of us
İkimiz adına da affetmek istiyorum
Maybe as I cut the cord
Belki kabloyu kestiğimde
Veils will lift from my eyes
Gözlerimden perdeler kalkacak
Maybe as I lay this to rest
Belki bunu dinlenmek için bırakırken
us2
us2
Dead weight off my shoulders will rise
Omuzlarımdan ölü ağırlık kalkacak
Here I sit
işte oturuyorum
Much determined
Çok kararlı
Ever ill-equipped
Hiç donanımsız
To draw this curtain
Bu perdeyi çekmek için
How this has entertained
Bu nasıl eğlendirdi
Validated
Doğrulandı
And has served me well
Ve bana iyi hizmet etti
Ever the victim
Hiç kurban
But who's done whining now?
Ama artık kim sızlanmayı bıraktı?
Who's ready to put down
Kim bırakmaya hazır
This load I've carried longer
Bu yükü daha uzun süre taşıdım
than I had cared to remember
hatırlamak istediğimden daha
CHORUS:
Koro:
I want to be big and let go
Büyük olmak ve bırakmak istiyorum
Of this grudge that's grown old
Bu eskimiş kin
For this life of me I've not known
Bu hayatım boyunca bilmiyordum
How to rest this bygone
Bu geçmiş nasıl dinlenir
I wanna be soft and resolved
Yumuşak ve kararlı olmak istiyorum
Clean of slate and released
Arduvaz temizlendi ve serbest bırakıldı
I wanna forgive for the both of us (x2)
İkimiz adına da affetmek istiyorum (x2)
-us4
-us4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.