Unsent Songtekst Nederlandse Vertaling

Alanis Morissette - Niet verzonden

by Alanis Morissette

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alanis Morissette Unsent

Unsent - Alanis Morissette
Niet verzonden - Alanis Morissette
Supposed Informer Infatuate Junkie
Vermeende informant, verliefde junkie
E: | 2 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 |
E: | 2 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 |
B: | 3 | 1 | 3 | 3 | 2 | 0 |
B: | 3 | 1 | 3 | 3 | 2 | 0 |
G: | 2 | 0 | 0 | 4 | 2 | 2 |
G: | 2 | 0 | 0 | 4 | 2 | 2 |
D: | 0 | 2 | 0 | 4 | 2 | 2 |
D: | 0 | 2 | 0 | 4 | 2 | 2 |
A: | 0 | 3 | 2 | 2 | 0 | 0 |
EEN: | 0 | 3 | 2 | 2 | 0 | 0 |
E: | 0 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 |
E: | 0 | 0 | 3 | 2 | 0 | 0 |
Intro:
Inleiding:
E: ----2-3---------0------2--------0-----------3----------|
E: ----2-3---------0------2--------0-----------3----------|
B: -------3-1-0-3---3------3----1----1-----3-----3--------|
B: -------3-1-0-3---3------3----1----1-----3-----3--------|
G: --2-----------0---0---3---------------0---0-----0------|
G: --2-----------0---0---3--------------0---0-----0------|
D: -0-------------0---0-2----------------------------0----|
D: -0-------------0---0-2--------------------------0----|
A: --------------------------3---------3------------------|
EEN: -------------------------3---------3-----------------|
E: -------------------------------------------------------|
E: --------------------------------------------------|
Dear Matthew, I like you a lot, I realize that you\'re
Beste Matthew, ik vind je heel leuk, ik besef dat je dat bent
in a relationship with someone right now and I respect
Ik heb momenteel een relatie met iemand en ik respecteer dat
that. I would like you to know that if you\'re ever single
dat. Ik zou graag willen dat je dat weet als je ooit single bent
in the future and you want to come visit me in California,
in de toekomst en je wilt mij bezoeken in Californië,
I would be open to spending time with you and finding out
Ik sta ervoor open om tijd met je door te brengen en erachter te komen
how old you were when you wrote you first song.
hoe oud je was toen je je eerste nummer schreef.
Dear Jonathan, I liked you too much, I used to be attracted to boys who
Beste Jonathan, ik vond je te leuk, ik voelde me aangetrokken tot jongens die
would lie to me and think solely about themselves, and you were plenty
zouden tegen me liegen en alleen aan zichzelf denken, en jij was er genoeg
self destructive for my taste at the time, I used to say the more
zelfdestructief naar mijn smaak destijds, zei ik des te meer
tragic the better, the truth is whenever I think of the early 90\'s your
tragisch hoe beter, de waarheid is dat wanneer ik aan het begin van de jaren negentig denk, jij dat bent
face comes up with a vengeance like it was yesterday.
gezicht komt met wraak alsof het gisteren was.
Dear Terrance, I love you muchly, you\'ve been nothing but open hearted
Beste Terrance, ik hou heel veel van je, je bent alleen maar openhartig geweest
and emotionally available and supportive and nurturing and consummately
en emotioneel beschikbaar en ondersteunend en koesterend en volmaakt
there for me, I kept drawing you in and pushing you away, I remember
daar voor mij, ik bleef je naar binnen trekken en wegduwen, weet ik nog
how beautiful it was to fall asleep on you couch and cry in front of
hoe mooi was het om op de bank in slaap te vallen en voor je uit te huilen
you for the first time, you were the best platform from which to jump
Jij was voor de eerste keer het beste platform om vanaf te springen
beyond myself, what was wrong with me.
buiten mezelf, wat er mis was met mij.
Dear Marcus, you rocked my world, you had a charismatic way about you
Beste Marcus, je hebt mijn wereld op zijn kop gezet, je had een charismatische manier van doen
with the women and you got me seriously thinking about spirituality and
met de vrouwen en je hebt me serieus aan het denken gezet over spiritualiteit en
you wouldn\'t let me get away with kicking my own ass but I could never
Je zou me niet laten wegkomen door mezelf voor de gek te houden, maar dat zou ik nooit kunnen
really get relaxed and looked out for around you though and that
word echt ontspannen en let op om je heen en zo
stopped us from going any further than we did and it\'s kinda too bad
heeft ons ervan weerhouden verder te gaan dan we deden en dat is een beetje jammer
because we could\'ve had much more fun.
omdat we veel meer plezier hadden kunnen hebben.
Dear Lou, we learned so much, I realize we won\'t be able to talk for
Beste Lou, we hebben zoveel geleerd, ik besef dat we niet meer kunnen praten
some time and I understand that as I do you the long distance thing was
enige tijd en ik begrijp dat het, net als jij, om de lange afstand ging
the hardest and we did as well as we could. We were together during a
het moeilijkste en we deden het zo goed als we konden. We waren samen tijdens een
very tumultuous time in our lives I will always have your back and be
Tijdens deze zeer tumultueuze tijd in ons leven zal ik altijd achter je staan
curious about you, about your career, your whereabouts.
nieuwsgierig naar jou, naar je carrière, waar je bent.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.