You Oughta Know كلمات أغنية ترجمة عربية
ألانيس موريسيت - يجب أن تعرف
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I hope no one is singing this song about me ;-)
أتمنى ألا يغني أحد هذه الأغنية عني ;-)
You Oughta Know
يجب أن تعرف
Alanis Morrissette
ألانيس موريسيت
I want you to know that I'm happy for you.
أريدك أن تعرف أنني سعيد من أجلك.
I wish nothing but the best for you both.
لا أتمنى سوى الأفضل لكما.
Another version of me;
نسخة أخرى مني؛
Is she preverted like me?
هل هي منحرفة مثلي؟
Would she go down on you in a theatre?
هل ستنزل عليك في المسرح؟
Does she speak eloquently?
هل تتحدث ببلاغة؟
And would she have your baby?
وهل ستلد طفلك؟
I'm sure she'd make a really excellent mother.
أنا متأكد من أنها ستكون أمًا ممتازة حقًا.
'Cause the love that you gave that we made
لأن الحب الذي قدمته صنعناه
wasn't able to make it enough for you to be open wide. No,
لم يكن قادرا على جعل الأمر كافيا بالنسبة لك أن تكون منفتحا على مصراعيه. لا،
and everytime you speak her name
وفي كل مرة تتكلم باسمها
does she know how you told me you'd hold me
هل تعرف كيف أخبرتني أنك ستحتضنني؟
until you died? `Til you died,
حتى مت؟ `حتى ماتت،
but you're still alive.
ولكنك لا تزال على قيد الحياة.
And I'm here to remind you
وأنا هنا لأذكركم
of the mess you left when you went away.
من الفوضى التي تركتها عندما رحلت.
It's not fair to deny me
ليس من العدل أن تنكرني
of the cross I bare that you gave to me.
الصليب الذي أعطيتني إياه أعريته.
You, you, you oughta know.
أنت، أنت، يجب أن تعرف.
You seem very well. Things look peaceful.
يبدو أنك جيد جدًا. تبدو الأمور سلمية.
I'm not quite as well. I thought you should know.
أنا لست كذلك تماما. اعتقدت أنك يجب أن تعرف.
Did you forget about me Mr. Duplicity?
هل نسيت أمري يا سيد ازدواجية؟
I hate to bug you in the middle of dinner.
أنا أكره أن أزعجك في منتصف العشاء.
It was a slap in the face how quickly I was replaced,
لقد كانت صفعة على الوجه، مدى سرعة استبدالي،
and are you thinking of me when you fuck her?
وهل تفكر بي عندما تضاجعها؟
Cause the love that you gave that we made
سبب الحب الذي قدمته والذي صنعناه
wasn't able to make it enough for you to be open wide. No,
لم يكن قادرا على جعل الأمر كافيا بالنسبة لك أن تكون منفتحا على مصراعيه. لا،
and everytime you speak her name
وفي كل مرة تتكلم باسمها
does she know how you told me you'd hold me
هل تعرف كيف أخبرتني أنك ستحتضنني؟
until you died? `Til you died,
حتى مت؟ `حتى ماتت،
but you're still alive.
ولكنك لا تزال على قيد الحياة.
B-A (2) , F#-A-B-A (2), (signs and moans)
B-A (2)، F#-A-B-A (2)، (علامات وأنين)
____
____
Cause the joke that you laid in the bed that was me,
لأن النكتة التي وضعتها على السرير كانت أنا،
and I'm not gonna fade
وأنا لن تتلاشى
as soon as you close your eyes, and you know it.
بمجرد أن تغمض عينيك، وأنت تعرف ذلك.
And everytime I scratch my nails down someone else's back
وفي كل مرة أقوم بحك أظافري على ظهر شخص آخر
I hope you feel it. Can you feel it?
أتمنى أن تشعر بذلك. هل تستطيع أن تشعر به؟
From: holywood@acy1.digex.net (Robert Smith)
من: Holywood@acy1.didex.net (روبرت سميث)
Date: Wed, 09 Aug 1995 22:32:07 -0400
التاريخ: الأربعاء 09 أغسطس 1995 22:32:07 -0400
Subject: CRD: "You Ought to Know" by Alanis Morrisette
الموضوع: CRD: "يجب أن تعرف" بقلم ألانيس موريسيت
All right, assuming my acoustic is in tune, it seems to me that the chords
حسنًا، بافتراض أن صوتي متناغم، يبدو لي أن الأوتار
for this song are:
لهذه الأغنية هي:
Verse Part:
جزء الآية:
I, feel happy for you.....(or something like that)
أنا أشعر بالسعادة من أجلك .....(أو شيء من هذا القبيل)
(not sure how the words go)
(لست متأكدا كيف تذهب الكلمات)
Chorus:
جوقة:
And I'm here to re-mind you of the mess you left when you went away
وأنا هنا لأذكرك بالفوضى التي خلفتها عندما رحلت
It's not fair, to de-ny me, of the cross I bear that you gave to me
ليس من العدل أن تحرمني من الصليب الذي أحمله لي
Chords:
الحبال:
Atleast how I play them
على الأقل كيف ألعبهم
EADBGe
إيدبجي
your head the melody can be played like this:
يمكن عزف اللحن على رأسك على النحو التالي:
--O--------------2---O------42O----O--O--------3--2pO---O----O---2----3-3-|
--O-------------2---O------42O----O--O--------3--2pO---O----O---2----3-3-|
Well I'm here to re-mind you of the mess you left when you went away
حسنًا، أنا هنا لأذكرك بالفوضى التي خلفتها عندما رحلت
*This is NOT the lead tab but rather the melody as it is sung with the
* هذه ليست علامة تبويب الرصاص بل اللحن كما يتم غنائه مع
chords. If this isn't correct or whatever than I don't want to here from
الحبال. إذا لم يكن هذا صحيحًا أو أيًا كان، فلا أريد أن أفعل ذلك من هنا
you because I've yet to see anyone else do any better :)
أنت لأنني لم أرى بعد أي شخص آخر يقوم بعمل أفضل :)
Regards,
مع تحياتي،
Bob
بوب
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
