Still Got This Thing Letra Traducción al Español
Alannah Myles - Todavía tengo esto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh yeah, yeah-yeah
Oh si, si, si
Why is it so hard to say what's on my mind,
¿Por qué es tan difícil decir lo que tengo en mente?
'n why am I so proud (riff 2)
Y por qué estoy tan orgulloso (riff 2)
Still got this thing for you
Todavía tengo esto para ti
I know you understand,
Sé que entiendes,
but you still need a sign A5 G5
pero aún necesitas un letrero A5 G5
Real love should shout out loud - (riff 2)
El verdadero amor debe gritar en voz alta - (riff 2)
still got this thing for you
todavía tengo esto para ti
Chorus:
Coro:
Hey baby, can I carry your flame? I wanna take you somewhere untamed
Oye cariño, ¿puedo llevar tu llama? Quiero llevarte a algún lugar salvaje
Don't you know you're driving me insane - (riff 2)
¿No sabes que me estás volviendo loco? (riff 2)
still got this thing for you
todavía tengo esto para ti
When you walk that way,
Cuando caminas de esa manera,
I can feel the heat,
Puedo sentir el calor,
just below the surface
justo debajo de la superficie
(riff 2) I'd do anything for you, aha yeah
(riff 2) Haría cualquier cosa por ti, ajá, sí
When you're out all alone,
Cuando estás solo,
I hear things from the street
escucho cosas desde la calle
And I get kinda nervous - (riff 2)
Y me pongo un poco nervioso - (riff 2)
still got this thing for you, oh yeah
Todavía tengo esto para ti, oh sí.
Let me see you smile, come on look me in the eye
Déjame verte sonreír, vamos, mírame a los ojos.
Too many times I let the chances go by
Muchas veces dejé pasar las oportunidades
Pull down the shade, turn out the light
Baja la persiana, apaga la luz.
Help me make up for all those nights tonight
Ayúdame a compensar todas esas noches esta noche
(Solo)working on it...chords for solo are
(Solo) trabajando en ello... los acordes para solo son
(Will I know it's true, still got this thing for you
(¿Sabré que es verdad? Todavía tengo esto para ti).
Will I know it's true, still got this thing for you)
¿Sabré que es verdad? Todavía tengo esto para ti)
Hey baby, can I carry your flame? I wanna take you somewhere untamed
Oye cariño, ¿puedo llevar tu llama? Quiero llevarte a algún lugar salvaje
Don't you know you're driving me insane
¿No sabes que me estás volviendo loco?
If we can't connect, oh that would be a shame
Si no podemos conectarnos, sería una pena.
Well - chorus
Bueno - coro
(Still got this thing for you, still got this thing for you)
(Aún tengo esto para ti, todavía tengo esto para ti)
Still got this thing for you (still got this thing for you)
Todavía tengo esto para ti (todavía tengo esto para ti)
I do (still got this thing for you)
Sí (todavía tengo esto para ti)
I know (still got this thing for you), you know I do, knock knock
Lo sé (todavía tengo esto para ti), lo sabes, toc, toc
(Still got this thing for you)
(Aún tengo esto para ti)
A5 G5 etc. etc.
A5 G5, etc., etc.
I get a thrill and I still got this thing for you
Me emociono y todavía tengo esto para ti.
(Still got this thing for you) aha yeah (still got this thing for you)
(Aún tengo esto para ti) aha sí (todavía tengo esto para ti)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
