Still Got This Thing Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alannah Myles - Hala Bu Şeyi Aldım

by Alannah Myles

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alannah Myles Still Got This Thing

Oh yeah, yeah-yeah
Ah evet, evet-evet
Why is it so hard to say what's on my mind,
Aklımdan geçenleri söylemek neden bu kadar zor?
'n why am I so proud (riff 2)
ve neden bu kadar gurur duyuyorum (rif 2)
Still got this thing for you
Hala senin için bu şey var
I know you understand,
Anladığını biliyorum
but you still need a sign A5 G5
ama yine de A5 G5 işaretine ihtiyacınız var
Real love should shout out loud - (riff 2)
Gerçek aşk yüksek sesle bağırmalı - (riff 2)
still got this thing for you
hâlâ senin için bu şey var
Chorus:
Koro:
Hey baby, can I carry your flame? I wanna take you somewhere untamed
Hey bebeğim, alevini taşıyabilir miyim? Seni evcilleştirilmemiş bir yere götürmek istiyorum
Don't you know you're driving me insane - (riff 2)
Beni delirttiğini bilmiyor musun? (Riff 2)
still got this thing for you
hâlâ senin için bu şey var
When you walk that way,
O tarafa doğru yürüdüğünde
I can feel the heat,
Sıcaklığını hissedebiliyorum
just below the surface
yüzeyin hemen altında
(riff 2) I'd do anything for you, aha yeah
(riff 2) Senin için her şeyi yaparım, aha evet
When you're out all alone,
Tek başına dışarıdayken,
I hear things from the street
Sokaktan bir şeyler duyuyorum
And I get kinda nervous - (riff 2)
Ve biraz gergin oluyorum - (riff 2)
still got this thing for you, oh yeah
hala senin için bu şey var, oh evet
Let me see you smile, come on look me in the eye
Gülümsediğini göreyim, hadi gözümün içine bak
Too many times I let the chances go by
Çoğu kez şansın geçip gitmesine izin verdim
Pull down the shade, turn out the light
Gölgeyi indir, ışığı söndür
Help me make up for all those nights tonight
Bu geceki tüm geceleri telafi etmeme yardım et
(Solo)working on it...chords for solo are
(Solo)üzerinde çalışıyorum...solo için akorlar
(Will I know it's true, still got this thing for you
(Bunun doğru olduğunu bilecek miyim, hala senin için bu şey var
Will I know it's true, still got this thing for you)
Bunun doğru olduğunu bilecek miyim, hala senin için bu şey var)
Hey baby, can I carry your flame? I wanna take you somewhere untamed
Hey bebeğim, alevini taşıyabilir miyim? Seni evcilleştirilmemiş bir yere götürmek istiyorum
Don't you know you're driving me insane
Beni delirttiğini bilmiyor musun
If we can't connect, oh that would be a shame
Eğer bağlanamazsak, bu çok yazık olur
Well - chorus
Peki - koro
(Still got this thing for you, still got this thing for you)
(Bu şey hâlâ senin için var, bu şey hâlâ senin için var)
Still got this thing for you (still got this thing for you)
Bu şey hâlâ senin için var (bu şey hâlâ senin için var)
I do (still got this thing for you)
Yaptım (senin için hâlâ bu şey var)
I know (still got this thing for you), you know I do, knock knock
Biliyorum (senin için hala bu şey var), biliyorsun biliyorum, tak tak
(Still got this thing for you)
(Bu şey hâlâ senin için var)
A5 G5 etc. etc.
A5 G5 vb. vb.
I get a thrill and I still got this thing for you
Heyecanlanıyorum ve hâlâ senin için bir şeyim var
(Still got this thing for you) aha yeah (still got this thing for you)
(Senin için hâlâ bu şey var) aha evet (senin için hâlâ bu şey var)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.