Klassenkampf Letras Tradução em Português
Sinal de alarme – luta de classes
by Alarmsignal
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alarmsignal - Klassenkampf
Sinal de alarme – luta de classes
Verse:
Versos:
Siehst du die Regierung mit dem Spaten in der Hand
Você vê o governo com uma pá na mão?
Sie vergroessert die Graeben zwischen Arm und Reich im Land
Aumenta o fosso entre ricos e pobres no país
Sie ackert fleissig und sprengt dabei den Rahmen
Ela trabalha diligentemente e vai além dos limites
Freie Fahrt der Oberschicht und fuer den Rest Schikane
Viagens gratuitas para a classe alta e assédio para o resto
Jeder Mensch ist gleich doch manche die sind gleicher
Todas as pessoas são iguais, mas algumas pessoas são mais iguais
Die Armen werden aermer und Reichen immer reicher
Os pobres estão cada vez mais pobres e os ricos estão cada vez mais ricos
Gleichberechtigung ein Fremdwort fuer unsere Experten
Igualdade é uma palavra estrangeira para nossos especialistas
Sie zuechten zwei Klassen und reden von sozialen Werten
Eles criam duas classes e falam sobre valores sociais
Chorus:
Refrão:
Schlechte Stimmung an allen Ecken Feuer und Dampf
Atmosfera ruim, fogo e vapor por toda parte
Wir wollen Gerechtigkeit doch sie wollen einen Klassenkampf
Queremos justiça, mas eles querem guerra de classes
Schlechte Stimmung an allen Ecken Feuer und Dampf
Atmosfera ruim, fogo e vapor por toda parte
Wir wollen Gerechtigkeit doch sie wollen einen Klassenkampf
Queremos justiça, mas eles querem guerra de classes
Interlude:
Interlúdio:
Verse:
Versos:
Und ich hasse die Sprueche SPD sei das kleinere uebel
E odeio dizer que o SPD é o mal menor
Dies Partei bewirkt soviel wie eine Schraube ohne Duebel
Essa festa tem tanto efeito quanto um parafuso sem cavilha
Es koennt alles so schoen sein Friede, Freude, Eierkuchen
Tudo pode ser tão lindo: paz, alegria, panquecas
Stattdessen werden Menschen lieber eingeteilt in Stufen
Em vez disso, as pessoas preferem ser divididas em níveis
Jeder Mensch ist gleich doch manche die sind gleicher
Todas as pessoas são iguais, mas algumas pessoas são mais iguais
Die Armen werden aermer und Reichen immer reicher
Os pobres estão cada vez mais pobres e os ricos estão cada vez mais ricos
Gleichberechtigung ein Fremdwort fuer unsere Experten
Igualdade é uma palavra estrangeira para nossos especialistas
Sie zuechten zwei Klassen und reden von sozialen Werten
Eles criam duas classes e falam sobre valores sociais
Chorus:
Refrão:
Schlechte Stimmung an allen Ecken Feuer und Dampf
Atmosfera ruim, fogo e vapor por toda parte
Wir wollen Gerechtigkeit doch sie wollen einen Klassenkampf
Queremos justiça, mas eles querem guerra de classes
Schlechte Stimmung an allen Ecken Feuer und Dampf
Atmosfera ruim, fogo e vapor por toda parte
Wir wollen Gerechtigkeit doch sie wollen einen Klassenkampf
Queremos justiça, mas eles querem guerra de classes
Solo:
Sozinho:
D-------10-9-7-5--4p5--5p7--7-7p9-|
D-------10-9-7-5--4p5--5p7--7-7p9-|
Chorus:
Refrão:
Schlechte Stimmung an allen Ecken Feuer und Dampf
Atmosfera ruim, fogo e vapor por toda parte
Wir wollen Gerechtigkeit doch sie wollen einen Klassenkampf
Queremos justiça, mas eles querem guerra de classes
Schlechte Stimmung an allen Ecken Feuer und Dampf
Atmosfera ruim, fogo e vapor por toda parte
Wir wollen Gerechtigkeit doch sie wollen einen Klassenkampf
Queremos justiça, mas eles querem guerra de classes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
