Dans mon shack كلمات أغنية ترجمة عربية

ألبرت بابين - في كوختي

by Albert Babin

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Albert Babin Dans mon shack

*Bonjour ou Bonsoir tout le monde, voici une bonne musique country *
*مرحبا أو مساء الخير للجميع، إليكم بعض موسيقى الريف الجيدة*
*Qubquoise de Albert Babin! Les accords on t cris en consquence *
* Qubquoise بواسطة ألبرت بابين! تم كتابة الأوتار وفقا لذلك *
*de la jouer en mme temps que la musique original! ce sont les vrais *
* لتشغيلها في نفس الوقت مع الموسيقى الأصلية! هذه هي الحقيقية *
*accord de la musique original! amuser vous bien! -Rock- *
* ضبط الموسيقى الأصلية! استمتع! -روك- *
Si vous avez de la difficult avec les accords barr vous pouvez jouer
إذا كنت تواجه صعوبة في العزف على أوتار البار، يمكنك العزف عليها
la musique en Sol, mais sa ne fonctionnera plus avec la musique original.
الموسيقى في G، لكنها لن تعمل بعد الآن مع الموسيقى الأصلية.
vous devez seulement remplacer c'est accord si dessous
ما عليك سوى استبداله فلا بأس إذا كان أدناه
*Mi en Sol *
*من ه إلى ز*
*La en Do *
*أ في ج*
*Si en R *
*إذا كان في ر*
Accord par: Yvon breault
اتفاقية بواسطة: إيفون برولت
cris par: Rock Forest
صرخات بواسطة: روك فورست
Accord en Standard:EADGBe
الاتفاقية في المعيار: EADGBe
(intro)
(مقدمة)
Dans mon shack Pointe-Parent
في كوخ بوينت-بارنت الخاص بي
Sur des airs de Johnny Cash
على أنغام جوني كاش
Une douzaine de grosses Mols
عشرة مولات كبيرة
Et du gibier dans ma cache
واللعبة في مخبأتي
Deux livres de baloney
رطلان من الهراء
On est parti de Pointe-Parent
غادرنا بوانت بارنت
C'est Yves qui nous a conduits
كان إيف هو الذي قادنا
Jusqu' bord avec ses amis
حتى الحافة مع أصدقائه
( Refrain )
(جوقة)
C'est bord du Marie-Linda
إنها على متن سفينة ماري ليندا
Qu'on a fait le plus beau voyage
أن لدينا أجمل رحلة
On descend pour Kgaska
ننزل إلى كجاسكا
Demain soir a ftera l-bas
مساء الغد سيكون هناك حفل هناك
Y'a Ti-Pierre et puis Ti-Paul
هناك تي بيير ثم تي بول
Embarqus sur Marie-Linda
شرعت في ماري ليندا
Ti-Pierre dit Ti-Paul
يقول تي بيير تي بول
Bois pas trop, rend-toi Gaska
لا تشرب كثيرًا، اذهب إلى جاسكا
(Solo) (( amus vous, ou continuer en fesant ( E, A, B ) X2 ))
(فرديًا) ((استمتع، أو واصل العمل (E، A، B) X2))
(couplet)
(الآية)
Arrivs Kgaska
الوافدين كجاسكا
Y'a des gens bien sympathiques
هناك أناس لطيفون جدا
Vous souhaitent la bienvenue
نرحب بكم
Tout en arrangeant leurs morues
أثناء ترتيب سمك القد الخاص بهم
C'est bord du Marie-Linda
إنها على متن سفينة ماري ليندا
Qu'on s'est rendus Gaska
أننا ذهبنا إلى جاسكا
Dans ce petit village
في هذه القرية الصغيرة
Juste temps pour le mariage
فقط وقت الزفاف
(Refrain)
(جوقة)
C'est bord du Marie-Linda
إنها على متن سفينة ماري ليندا
Qu'on a fait le plus beau voyage
أن لدينا أجمل رحلة
On descend pour Kgaska
ننزل إلى كجاسكا
Demain soir a ftera l-bas
مساء الغد سيكون هناك حفل هناك
Y'a Ti-Pierre et puis Ti-Paul
هناك تي بيير ثم تي بول
Embarqus sur le Marie-Linda
شرعت في ماري ليندا
Ti-Pierre dit Ti-Paul
يقول تي بيير تي بول
Bois pas trop, rend-toi Gaska
لا تشرب كثيرًا، اذهب إلى جاسكا
(outro)
(خاتمة)
C'est bord du Marie-Linda
إنها على متن سفينة ماري ليندا
Qu'on a fait le plus beau voyage
أن لدينا أجمل رحلة
On descend pour Kgaska
ننزل إلى كجاسكا
Demain soir a ftera l-bas
مساء الغد سيكون هناك حفل هناك
Y'a Ti-Pierre et puis Ti-Paul
هناك تي بيير ثم تي بول
Embarqus sur le Marie-Linda
شرعت في ماري ليندا
Ti-Pierre dit Ti-Paul
يقول تي بيير تي بول
Bois pas trop, rend-toi Gaska
لا تشرب كثيرًا، اذهب إلى جاسكا
Ti-Pierre dit Ti-Paul
يقول تي بيير تي بول
Bois pas trop, rend-toi Gaska.
لا تشرب كثيرًا، اذهب إلى جاسكا.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.