Down by the River Versuri Traducere în Română

Albert Hammond - Down by the River

by Albert Hammond

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Albert Hammond Down by the River

Down By The River (Albert Hammond - 1972)
Down By The River (Albert Hammond - 1972)
City life was gettin' us down
Viața în oraș ne doborâse
So we spent the weekend out of town
Așa că ne-am petrecut weekendul în afara orașului
Pitched the tent on a patch of ground
Am întins cortul pe un petic de pământ
Down by the river
Pe lângă râu
Little fire and drank some wine
Puți foc și am băut niște vin
You put your jeans on top of mine
Ți-ai pus blugii peste ai mei
Said: come in, the water's fine
A spus: intră, apa e bună
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
Said: come in, the water's fine
A spus: intră, apa e bună
Down by the river
Pe lângă râu
Didn't feel too good all night
Nu m-am simțit prea bine toată noaptea
So we took a walk in the mornin' light
Așa că ne-am plimbat în lumina dimineții
We came across the strangest side
Am dat peste partea cea mai ciudată
Down by the river
Pe lângă râu
Silver fish lay on it's side
Peștele argintiu zăcea pe o parte
It was washed up by the early tide
A fost spălat de valul timpuriu
I wonder how it died
Mă întreb cum a murit
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
Silver fish lay on it's side
Peștele argintiu zăcea pe o parte
Down by the river
Pe lângă râu
Doctor put us both to bed
Doctorul ne-a culcat pe amândoi
He dosed us up and he shook his head
Ne-a dozat și a clătinat din cap
Only foolish people go, he said
Doar oamenii proști merg, a spus el
Down by the river
Pe lângă râu
Why do willows weep said he
De ce plâng sălcii a spus el
Because they're dying gradually
Pentru că ei mor treptat
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
Why do willows weep said he
De ce plâng sălcii a spus el
Down by the river
Pe lângă râu
In time the river banks will die
În timp, malurile râului vor muri
The region wilt and the dogs will fly
Regiunea se ofilește și câinii vor zbura
There'll be a tear in the otter's eye
Va fi o lacrimă în ochiul vidrei
Down by the river
Pe lângă râu
The banks will soon be black and dead
Băncile vor fi în curând negre și moarte
And where the otter's raised his head
Și unde vidră a ridicat capul
Will be a clean white stone instead
În schimb, va fi o piatră albă curată
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
Down by the river
Pe lângă râu
The banks will soon be black and dead
Băncile vor fi în curând negre și moarte
Down by the river
Pe lângă râu
The original song is written in Bb,
Cântecul original este scris în Bb,
and will change to C; that means:
și se va schimba în C; asta inseamna:
C = Bb
C = Bb
F = Eb
F = Eb
G = F
G = F
Am = Gm
Am = Gm
Dm = Cm
Dm = Cm
The text is taken from CD by ear "Albert Hammond, The very best of Albert Hammond"
Textul este preluat de pe CD după ureche „Albert Hammond, The very best of Albert Hammond”

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.