Moonlight Lady Paroles Traduction Française

Albert Hammond - Dame au clair de lune

by Albert Hammond

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Albert Hammond Moonlight Lady

Moonlight Lady Albert Hammond 1975
Clair de lune Lady Albert Hammond 1975
Intro: Cm, F, Bb
Intro : Cm, Fa, Sib
It was late in the night, when I came by an open window
Il était tard dans la nuit, quand je suis arrivé devant une fenêtre ouverte
She was in satin and lace in the glow of a softly fire
Elle était en satin et dentelle à la lueur d'un feu doux
She had secrets so share, 'cause she'd been everywhere the wind blows
Elle avait des secrets alors partage-les, parce qu'elle avait été partout où le vent souffle
And so deep in her eyes lay the mirror of my desire
Et si profondément dans ses yeux se trouve le miroir de mon désir
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Réfr. : Moonlight Lady, viens avec moi
Leave your dark city lights, its alright
Laisse les lumières sombres de ta ville, tout va bien
'Cause the nights on me
Parce que les nuits sont sur moi
Moonlight Lady, come along with me
Dame au clair de lune, viens avec moi
Leave your dark city lights, its alright
Laisse les lumières sombres de ta ville, tout va bien
'Cause the nights on me
Parce que les nuits sont sur moi
And so softly we walked through the streets of a sleeping city
Et si doucement nous avons marché dans les rues d'une ville endormie
Waking up dreams that lay quit a million years
Réveiller des rêves qui durent un million d'années
And I silently weep that the power of her golden beauty
Et je pleure silencieusement que le pouvoir de sa beauté dorée
`Cause I knew that we 'd have to forget we were ever here
Parce que je savais que nous devions oublier que nous étions ici
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Réfr. : Moonlight Lady, viens avec moi
Leave your dark city lights, its alright
Laisse les lumières sombres de ta ville, tout va bien
'Cause the nights on me
Parce que les nuits sont sur moi
There were beggers and kings and a magical sky
Il y avait des mendiants et des rois et un ciel magique
There were wings in the air an I learned how to fly
Il y avait des ailes dans les airs et j'ai appris à voler
There was me, there was you and suddenly you were gone
Il y avait moi, il y avait toi et soudain tu étais parti
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Réfr. : Moonlight Lady, viens avec moi
Leave your dark city lights, its alright
Laisse les lumières sombres de ta ville, tout va bien
'Cause the nights on me (repeat and fade out
Parce que les nuits sont sur moi (répétent et disparaissent
The text is taken from CD by ear.
Le texte est extrait du CD à l'oreille.
The name of the CD is: "Albert Hammond, The very best of Albert Hammond"
Le nom du CD est : "Albert Hammond, The very best of Albert Hammond"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.