Moonlight Lady Testo Traduzione Italiana
Albert Hammond - Signora al chiaro di luna
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moonlight Lady Albert Hammond 1975
Al chiaro di luna Lady Albert Hammond 1975
Intro: Cm, F, Bb
Introduzione: dom, fa, sib
It was late in the night, when I came by an open window
Era notte fonda, quando arrivai davanti a una finestra aperta
She was in satin and lace in the glow of a softly fire
Era vestita di raso e pizzo, alla luce di un fuoco dolce
She had secrets so share, 'cause she'd been everywhere the wind blows
Aveva dei segreti così condivisi, perché era stata ovunque soffiasse il vento
And so deep in her eyes lay the mirror of my desire
E così nel profondo dei suoi occhi giaceva lo specchio del mio desiderio
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Rif.: Moonlight Lady, vieni con me
Leave your dark city lights, its alright
Lascia le luci della tua città buia, va tutto bene
'Cause the nights on me
Perché le notti sono a mio carico
Moonlight Lady, come along with me
Signora del Chiaro di Luna, vieni con me
Leave your dark city lights, its alright
Lascia le luci della tua città buia, va tutto bene
'Cause the nights on me
Perché le notti sono a mio carico
And so softly we walked through the streets of a sleeping city
E così piano camminavamo per le strade di una città addormentata
Waking up dreams that lay quit a million years
Svegliarsi sogni che duravano da un milione di anni
And I silently weep that the power of her golden beauty
E piango silenziosamente per il potere della sua bellezza dorata
`Cause I knew that we 'd have to forget we were ever here
Perché sapevo che avremmo dovuto dimenticare di essere mai stati qui
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Rif.: Moonlight Lady, vieni con me
Leave your dark city lights, its alright
Lascia le luci della tua città buia, va tutto bene
'Cause the nights on me
Perché le notti sono a mio carico
There were beggers and kings and a magical sky
C'erano mendicanti e re e un cielo magico
There were wings in the air an I learned how to fly
C'erano ali nell'aria e ho imparato a volare
There was me, there was you and suddenly you were gone
C'ero io, c'eri tu e all'improvviso te ne sei andato
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Rif.: Moonlight Lady, vieni con me
Leave your dark city lights, its alright
Lascia le luci della tua città buia, va tutto bene
'Cause the nights on me (repeat and fade out
Perché le notti su di me (ripeti e svaniscono
The text is taken from CD by ear.
Il testo è tratto da CD a orecchio.
The name of the CD is: "Albert Hammond, The very best of Albert Hammond"
Il nome del CD è: "Albert Hammond, The very best of Albert Hammond"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
