Moonlight Lady Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Albert Hammond – Pani w świetle księżyca
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Moonlight Lady Albert Hammond 1975
Księżycowa dama Albert Hammond 1975
Intro: Cm, F, Bb
Wprowadzenie: Cm, F, Bb
It was late in the night, when I came by an open window
Był już późny wieczór, kiedy podszedłem do otwartego okna
She was in satin and lace in the glow of a softly fire
Miała na sobie satynową i koronkową suknię w blasku delikatnego ognia
She had secrets so share, 'cause she'd been everywhere the wind blows
Miała sekrety, więc podziel się nimi, bo była wszędzie, gdzie zawieje wiatr
And so deep in her eyes lay the mirror of my desire
I tak głęboko w jej oczach leżało lustro mojego pragnienia
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Ref.: Księżycowa Pani, chodź ze mną
Leave your dark city lights, its alright
Zostaw swoje ciemne światła miasta, jest w porządku
'Cause the nights on me
Bo noce nade mną
Moonlight Lady, come along with me
Pani Księżycowego Światła, chodź ze mną
Leave your dark city lights, its alright
Zostaw swoje ciemne światła miasta, jest w porządku
'Cause the nights on me
Bo noce nade mną
And so softly we walked through the streets of a sleeping city
I tak cicho szliśmy ulicami śpiącego miasta
Waking up dreams that lay quit a million years
Budząc sny, które leżały od miliona lat
And I silently weep that the power of her golden beauty
I cicho płaczę nad mocą jej złotej urody
`Cause I knew that we 'd have to forget we were ever here
Bo wiedziałam, że będziemy musieli zapomnieć, że kiedykolwiek tu byliśmy
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Ref.: Księżycowa Pani, chodź ze mną
Leave your dark city lights, its alright
Zostaw swoje ciemne światła miasta, jest w porządku
'Cause the nights on me
Bo noce nade mną
There were beggers and kings and a magical sky
Byli żebracy, królowie i magiczne niebo
There were wings in the air an I learned how to fly
W powietrzu unosiły się skrzydła i nauczyłem się latać
There was me, there was you and suddenly you were gone
Byłem ja, byłeś ty i nagle cię nie było
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Ref.: Księżycowa Pani, chodź ze mną
Leave your dark city lights, its alright
Zostaw swoje ciemne światła miasta, jest w porządku
'Cause the nights on me (repeat and fade out
Bo noce nade mną (powtarzają się i znikają
The text is taken from CD by ear.
Tekst jest pobierany z płyty CD ze słuchu.
The name of the CD is: "Albert Hammond, The very best of Albert Hammond"
Tytuł płyty brzmi: „Albert Hammond, The Very best of Albert Hammond”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
