Moonlight Lady Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Albert Hammond - Ayışığı Kadını

by Albert Hammond

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Albert Hammond Moonlight Lady

Moonlight Lady Albert Hammond 1975
Ayışığı Leydi Albert Hammond 1975
Intro: Cm, F, Bb
Giriş: Cm, F, Bb
It was late in the night, when I came by an open window
Gece geç vakit açık bir pencerenin önüne geldiğimde
She was in satin and lace in the glow of a softly fire
Yumuşak bir ateşin ışıltısında saten ve danteller içindeydi
She had secrets so share, 'cause she'd been everywhere the wind blows
Paylaşılacak sırları vardı çünkü rüzgarın estiği her yerdeydi
And so deep in her eyes lay the mirror of my desire
Ve gözlerinin derinliklerinde arzumun aynası yatıyordu
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Refr.: Ayışığı Hanımı, benimle gel
Leave your dark city lights, its alright
Karanlık şehrin ışıklarını bırak, sorun değil
'Cause the nights on me
Çünkü geceler benden
Moonlight Lady, come along with me
Ayışığı Hanımı, benimle gel
Leave your dark city lights, its alright
Karanlık şehrin ışıklarını bırak, sorun değil
'Cause the nights on me
Çünkü geceler benden
And so softly we walked through the streets of a sleeping city
Ve uyuyan bir şehrin sokaklarında öyle usulca yürüdük ki
Waking up dreams that lay quit a million years
Bir milyon yıldır var olan rüyaları uyandırmak
And I silently weep that the power of her golden beauty
Ve sessizce ağlıyorum onun altın güzelliğinin gücü
`Cause I knew that we 'd have to forget we were ever here
Çünkü burada olduğumuzu unutmamız gerektiğini biliyordum
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Refr.: Ayışığı Hanımı, benimle gel
Leave your dark city lights, its alright
Karanlık şehrin ışıklarını bırak, sorun değil
'Cause the nights on me
Çünkü geceler benden
There were beggers and kings and a magical sky
Dilenciler, krallar ve büyülü bir gökyüzü vardı
There were wings in the air an I learned how to fly
Havada kanatlar vardı ve uçmayı öğrendim
There was me, there was you and suddenly you were gone
Ben vardım, sen vardın ve birden gittin
Refr.: Moonlight Lady, come along with me
Refr.: Ayışığı Hanımı, benimle gel
Leave your dark city lights, its alright
Karanlık şehrin ışıklarını bırak, sorun değil
'Cause the nights on me (repeat and fade out
Çünkü geceler bende (tekrarlanıyor ve kayboluyor)
The text is taken from CD by ear.
Metin CD'den kulak yoluyla alınmıştır.
The name of the CD is: "Albert Hammond, The very best of Albert Hammond"
CD'nin adı: "Albert Hammond, Albert Hammond'un en iyisi"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.