The Peacemaker 歌詞 日本語訳

アルバート・ハモンド - 平和主義者

by Albert Hammond

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Albert Hammond The Peacemaker

The PEACEMAKER 1973 by Albert HAMMOND & H.Hazlewood
アルバート・ハモンド&H・ヘイズルウッド著「The PEACEMAKER 1973」
Get out, damned it, close the door, don't slam it!
出て行け、くそー、ドアを閉めて、バタンと閉めるな!
Let me be alone a while, to get my nerves a rast
神経をすり減らすために、しばらく一人にさせてください
What ever you do I love you, no matter what you do I love you.
あなたが何をしていても、私はあなたを愛しています、あなたが何をしていても、私はあなたを愛しています。
I want to run after you, but I don't know what's best.
追いかけたいけど何がいいのか分からない。
If you will take good care of me I'll be your caretaker,
あなたが私の世話をしてくれるなら、私はあなたの世話をします、
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
あなたは平和を作る人になるでしょう、私は平和を作る人になります。
You will take good care of me then I'll be your caretaker,
あなたは私の世話をしてくれるでしょう、そして私はあなたの世話人になります、
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
あなたは平和を作る人になるでしょう、私は平和を作る人になります。
Hours later, I hear the key in the front door,
数時間後、玄関の鍵の音が聞こえました。
We look each other in the eye, a dim(?) it's a repair
私たちはお互いの目を見つめます、ぼんやりと(?)それは修復です
It's a little more conversation, just a little more conversation.
もう少しだけ、もう少しだけ会話です。
The battle is lost, a war is wone, I think we've cleared the air.
戦いは負け、戦争は勝ちました、私たちは空気を一掃したと思います。
You will take good care of me I'll be your caretaker,
あなたは私の世話をしてくれるでしょう、私はあなたの世話人になります、
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
あなたは平和を作る人になるでしょう、私は平和を作る人になります。
You will take good care of me then I'll be your caretaker,
あなたは私の世話をしてくれるでしょう、そして私はあなたの世話人になります、
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
あなたは平和を作る人になるでしょう、私は平和を作る人になります。
You will take good care of me than I'll be your caretaker,
私があなたの世話をするよりも、あなたは私の世話をしてくれるでしょう、
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
あなたは平和を作る人になるでしょう、私は平和を作る人になります。
You will take good care of me then I'll be your caretaker,
あなたは私の世話をしてくれるでしょう、そして私はあなたの世話人になります、
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
あなたは平和を作る人になるでしょう、私は平和を作る人になります。
fade out.....
フェードアウト....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.