The Peacemaker Versuri Traducere în Română
Albert Hammond - Făcătorul de pace
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The PEACEMAKER 1973 by Albert HAMMOND & H.Hazlewood
The PEACEMAKER 1973 de Albert HAMMOND & H.Hazlewood
Get out, damned it, close the door, don't slam it!
Ieși afară, la naiba, închide ușa, nu o trânti!
Let me be alone a while, to get my nerves a rast
Lasă-mă să fiu singur un timp, ca să-mi pun nervii
What ever you do I love you, no matter what you do I love you.
Orice faci, te iubesc, indiferent ce faci, te iubesc.
I want to run after you, but I don't know what's best.
Vreau să alerg după tine, dar nu știu ce e mai bine.
If you will take good care of me I'll be your caretaker,
Dacă vei avea grijă de mine, voi fi îngrijitorul tău,
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
Tu vei fi făuritorul păcii, eu voi fi FACĂTORUL PĂCII.
You will take good care of me then I'll be your caretaker,
Vei avea grijă de mine, atunci eu voi fi îngrijitorul tău,
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
Tu vei fi făuritorul păcii, eu voi fi FACĂTORUL PĂCII.
Hours later, I hear the key in the front door,
Câteva ore mai târziu, aud cheia în ușa din față,
We look each other in the eye, a dim(?) it's a repair
Ne privim în ochi, un dim(?) e o reparație
It's a little more conversation, just a little more conversation.
Este puțin mai multă conversație, doar puțin mai multă conversație.
The battle is lost, a war is wone, I think we've cleared the air.
Bătălia este pierdută, un război este câștigat, cred că am curățat aerul.
You will take good care of me I'll be your caretaker,
Vei avea grijă de mine, voi fi îngrijitorul tău,
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
Tu vei fi făuritorul păcii, eu voi fi FACĂTORUL PĂCII.
You will take good care of me then I'll be your caretaker,
Vei avea grijă de mine, atunci eu voi fi îngrijitorul tău,
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
Tu vei fi făuritorul păcii, eu voi fi FACĂTORUL PĂCII.
You will take good care of me than I'll be your caretaker,
Vei avea grijă de mine decât voi fi eu îngrijitorul tău,
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
Tu vei fi făuritorul păcii, eu voi fi FACĂTORUL PĂCII.
You will take good care of me then I'll be your caretaker,
Vei avea grijă de mine, atunci eu voi fi îngrijitorul tău,
You'll be the maker of the peace, I'll be the PEACEMAKER.
Tu vei fi făuritorul păcii, eu voi fi FACĂTORUL PĂCII.
fade out.....
se estompeaza.....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.