Born Under a Bad Sign كلمات أغنية ترجمة عربية
ألبرت كينغ - ولد تحت علامة سيئة
by Albert King
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Born Under A Bad Sign" Albert King
"ولد تحت علامة سيئة" ألبرت كينغ
orn Under ad Sign
أو تحت علامة الإعلان
Bass Guitar; Donald "Duck" Dunn
غيتار باس. دونالد "داك" دن
Tuning
ضبط
Tablature Notation Guide;
دليل تدوين Tablature؛
QR = Quarter Rest
QR = ربع الراحة
ER = Eight Rest
ER = ثمانية راحة
1+2+3+4+ ighth Notes
1+2+3+4+الملاحظات الثامنة
= Timing
= التوقيت
0:00
0:00
A. Introduction
أ. مقدمة
|Q---E---------2-|----------------|--------------2-|
|س---ه---------2-|----------------|--------------2-|
|R---R-----2-4---|4---------2-----|4---------2-3---|
|R---R-----2-4---|4--------2-----|4---------2-3---|
0:08
0:08
B. First Chorus
ب. الجوقة الأولى
Born un-der a bad sign.
ولد تحت علامة سيئة.
Been down since I be-gan to crawl.
لقد كنت في الأسفل منذ أن بدأت في الزحف.
If it was-n't for bad luck, you know I wouldn't have no luck
إذا لم يكن الأمر بسبب سوء الحظ، فأنت تعلم أنني لن أحظى بأي حظ
at all.
على الاطلاق.
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
0:28
0:28
C. First Verse
ج- الآية الأولى
Hard luck and trou-ble, been my on-ly friend.
حظًا سيئًا ومتاعبًا، لقد كان صديقي الوحيد.
|4-------R-----------2---R---2---|4-------R-----------2---R---2---|
|4-------R----------2---R---2---|4-------R-----------2---R---2---|
I've been on my own, ev-er since I was ten.
لقد كنت بمفردي، منذ أن كنت في العاشرة من عمري.
|4-------R-----------2---R---2---|2------R------------2---3-------|
|4-------R----------2---R---2---|2------R------------2---3-------|
0:40
0:40
D. Second Chorus
د- الكورس الثاني
Born un-der a bad sign.
ولد تحت علامة سيئة.
Been down since I be-gan to crawl.
لقد كنت في الأسفل منذ أن بدأت في الزحف.
If it was-n't for bad luck, you know I wouldn't have no luck
إذا لم يكن الأمر بسبب سوء الحظ، فأنت تعلم أنني لن أحظى بأي حظ
at all.
على الاطلاق.
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
1:00
1:00
E. Second Verse
هـ- الآية الثانية
I can't read, I did-n't learn how to write.
لا أستطيع القراءة، ولم أتعلم كيفية الكتابة.
|4-------R-----------2---R---2---|4-------R-----------2---R---2---|
|4-------R----------2---R---2---|4-------R-----------2---R---2---|
My whole life has been, one big fight.
حياتي كلها كانت معركة واحدة كبيرة
|4-------R-----------2---R---2---|2------R------------2---3-------|
|4-------R----------2---R---2---|2------R------------2---3-------|
1:11
1:11
F. Third Chorus
واو الجوقة الثالثة
Born un-der a bad sign.
ولد تحت علامة سيئة.
Been down since I be-gan to crawl.
لقد كنت في الأسفل منذ أن بدأت في الزحف.
If it was-n't for bad luck, you know I wouldn't have no luck
إذا لم يكن الأمر بسبب سوء الحظ، فأنت تعلم أنني لن أحظى بأي حظ
at all.
على الاطلاق.
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
1:42
1:42
G. Bridge
جي بريدج
If it was-n't for bad luck, I tell you I'd have no luck.
لولا سوء الحظ، سأخبرك أنه لم يكن لي حظ.
If it was-n't for bad luck, I'd have no damn luck.
إذا لم يكن الأمر بسبب سوء الحظ، فلن يكون لدي أي حظ.
If it was-n't for real bad luck, I'd just have no damn luck at all.
إذا لم يكن الأمر بسبب سوء الحظ الحقيقي، فلن يكون لدي أي حظ على الإطلاق.
|--------------------------------|----------Q-----------------------------|
|--------------------------------|----------س----------------------------|
|--------------------0-----------|----------R-----------------------------|
|-------------------------------|----------------------------------|
2:08
2:08
H. Fourth Chorus
ح. الكورس الرابع
Born un-der a bad sign.
ولد تحت علامة سيئة.
Been down since I be-gan to crawl.
لقد كنت في الأسفل منذ أن بدأت في الزحف.
If it was-n't for bad luck, you know I wouldn't have no luck
إذا لم يكن الأمر بسبب سوء الحظ، فأنت تعلم أنني لن أحظى بأي حظ
at all.
على الاطلاق.
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
|4-------------------2---3-------|4-------------------2---R---2---|
2:30
2:30
I. Ending
أنا. النهاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
