Isolation Testo Traduzione Italiana

Croce dell'Alberta - Isolamento

by Alberta Cross

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alberta Cross Isolation

INTRO:
INTRODUZIONE:
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
VERSE:
VERSO:
Desolation gets to you
La desolazione ti prende
The isolation from the city life
L'isolamento dalla vita cittadina
Constellations in my sleep
Costellazioni nel sonno
Though I couldn't let them bring you there
Anche se non potevo lasciare che ti portassero lì
So I could see you there
Così potrei vederti lì
CHORUS:
CORO:
I can't help it if I'm gone sir
Non posso farci niente se me ne vado, signore
I can't make it if I'm gone sir
Non posso venire se sono assente, signore
It's you
Sei tu
It is you I'm looking for babe
Sei tu che sto cercando, tesoro
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
VERSE:
VERSO:
You lost yourself to wealth and greed
Ti sei perso nella ricchezza e nell'avidità
Got misdirected in the misty light
Sono stato mal indirizzato nella luce nebbiosa
Could I catch you in a dream
Potrei catturarti in un sogno
Yeah, well I couldn't let them bring you here
Sì, beh, non potevo lasciare che ti portassero qui
So I could feel you here
Così potrei sentirti qui
CHORUS:
CORO:
I can't help it if I'm gone sir
Non posso farci niente se me ne vado, signore
I can't make it if I'm gone sir
Non posso venire se sono assente, signore
Yeah, It's you
Sì, sei tu
It is you I'm looking for babe
Sei tu che sto cercando, tesoro
Yeah it's true
Sì, è vero
That I'm not the only one babe
Che non sono l'unico, tesoro
Yeah it's true
Sì, è vero
That I'm not the only one
Che non sono l'unico
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
CHORUS/OUTRO:
CORO/INTRODUZIONE:
I can't help it if I'm gone sir
Non posso farci niente se me ne vado, signore
I can't make it if I'm gone sir
Non posso venire se sono assente, signore
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
TAB BY: DON CZARSKI
TABELLA DI: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
E-MAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
ISOLATION
ISOLAMENTO
ALBERTA CROSS
CROCE DELL'ALBERTA
CAPO: 3rd FRET
CAPO: 3° TASTO
INTRO:
INTRODUZIONE:
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
VERSE:
VERSO:
Desolation gets to you
La desolazione ti prende
The isolation from the city life
L'isolamento dalla vita cittadina
Constellations in my sleep
Costellazioni nel sonno
Though I couldn't let them bring you there
Anche se non potevo lasciare che ti portassero lì
So I could see you there
Così potrei vederti lì
CHORUS:
CORO:
I can't help it if I'm gone sir
Non posso farci niente se me ne vado, signore
I can't make it if I'm gone sir
Non posso venire se sono assente, signore
It's you
Sei tu
It is you I'm looking for babe
Sei tu che sto cercando, tesoro
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
VERSE:
VERSO:
You lost yourself to wealth and greed
Ti sei perso nella ricchezza e nell'avidità
Got misdirected in the misty light
Sono stato mal indirizzato nella luce nebbiosa
Could I catch you in a dream
Potrei catturarti in un sogno
Yeah, well I couldn't let them bring you here
Sì, beh, non potevo lasciare che ti portassero qui
So I could feel you here
Così potrei sentirti qui
CHORUS:
CORO:
I can't help it if I'm gone sir
Non posso farci niente se me ne vado, signore
I can't make it if I'm gone sir
Non posso venire se sono assente, signore
Yeah, It's you
Sì, sei tu
It is you I'm looking for babe
Sei tu che sto cercando, tesoro
Yeah it's true
Sì, è vero
That I'm not the only one babe
Che non sono l'unico, tesoro
Yeah it's true
Sì, è vero
That I'm not the only one
Che non sono l'unico
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
CHORUS/OUTRO:
CORO/INTRODUZIONE:
I can't help it if I'm gone sir
Non posso farci niente se me ne vado, signore
I can't make it if I'm gone sir
Non posso venire se sono assente, signore
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)
(whistle)
(fischio)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.