Isolation Versuri Traducere în Română

Crucea Alberta - Izolare

by Alberta Cross

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alberta Cross Isolation

INTRO:
INTRODUCERE:
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
VERSE:
versetul:
Desolation gets to you
Dezolarea ajunge la tine
The isolation from the city life
Izolarea de viața orașului
Constellations in my sleep
Constelații în somnul meu
Though I couldn't let them bring you there
Deși nu i-am putut lăsa să te aducă acolo
So I could see you there
Așa că te-am putut vedea acolo
CHORUS:
Refren:
I can't help it if I'm gone sir
Nu mă pot abține dacă sunt plecat, domnule
I can't make it if I'm gone sir
Nu pot să reușesc dacă sunt plecat, domnule
It's you
esti tu
It is you I'm looking for babe
Pe tine te caut, iubito
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
VERSE:
versetul:
You lost yourself to wealth and greed
Te-ai pierdut din cauza bogăției și lăcomiei
Got misdirected in the misty light
Am fost direcționat greșit în lumina ceață
Could I catch you in a dream
Aș putea să te prind într-un vis
Yeah, well I couldn't let them bring you here
Da, ei bine, nu i-am putut lăsa să te aducă aici
So I could feel you here
Așa că te-am simțit aici
CHORUS:
Refren:
I can't help it if I'm gone sir
Nu mă pot abține dacă sunt plecat, domnule
I can't make it if I'm gone sir
Nu pot să reușesc dacă sunt plecat, domnule
Yeah, It's you
Da, tu ești
It is you I'm looking for babe
Pe tine te caut, iubito
Yeah it's true
Da, este adevărat
That I'm not the only one babe
Că nu sunt singurul iubito
Yeah it's true
Da, este adevărat
That I'm not the only one
Că nu sunt singurul
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
CHORUS/OUTRO:
REFREN/OUTRO:
I can't help it if I'm gone sir
Nu mă pot abține dacă sunt plecat, domnule
I can't make it if I'm gone sir
Nu pot să reușesc dacă sunt plecat, domnule
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
TAB BY: DON CZARSKI
TAB DE: DON CZARSKI
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
EMAIL: GUITARZAN7@HOTMAIL.COM
ISOLATION
IZOLAREA
ALBERTA CROSS
CRUCE ALBERTA
CAPO: 3rd FRET
CAPO: 3rd FRET
INTRO:
INTRODUCERE:
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
VERSE:
versetul:
Desolation gets to you
Dezolarea ajunge la tine
The isolation from the city life
Izolarea de viața orașului
Constellations in my sleep
Constelații în somnul meu
Though I couldn't let them bring you there
Deși nu i-am putut lăsa să te aducă acolo
So I could see you there
Așa că te-am putut vedea acolo
CHORUS:
Refren:
I can't help it if I'm gone sir
Nu mă pot abține dacă sunt plecat, domnule
I can't make it if I'm gone sir
Nu pot să reușesc dacă sunt plecat, domnule
It's you
esti tu
It is you I'm looking for babe
Pe tine te caut, iubito
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
VERSE:
versetul:
You lost yourself to wealth and greed
Te-ai pierdut din cauza bogăției și lăcomiei
Got misdirected in the misty light
Am fost direcționat greșit în lumina ceață
Could I catch you in a dream
Aș putea să te prind într-un vis
Yeah, well I couldn't let them bring you here
Da, ei bine, nu i-am putut lăsa să te aducă aici
So I could feel you here
Așa că te-am simțit aici
CHORUS:
Refren:
I can't help it if I'm gone sir
Nu mă pot abține dacă sunt plecat, domnule
I can't make it if I'm gone sir
Nu pot să reușesc dacă sunt plecat, domnule
Yeah, It's you
Da, tu ești
It is you I'm looking for babe
Pe tine te caut, iubito
Yeah it's true
Da, este adevărat
That I'm not the only one babe
Că nu sunt singurul iubito
Yeah it's true
Da, este adevărat
That I'm not the only one
Că nu sunt singurul
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
CHORUS/OUTRO:
REFREN/OUTRO:
I can't help it if I'm gone sir
Nu mă pot abține dacă sunt plecat, domnule
I can't make it if I'm gone sir
Nu pot să reușesc dacă sunt plecat, domnule
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)
(whistle)
(fluier)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.