Anchor Testo Traduzione Italiana

Alejandro Escovedo - Conduttore

by Alejandro Escovedo

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alejandro Escovedo Anchor

Never done this before, but I have appreciated everything on here so I decided to
Non l'ho mai fatto prima, ma ho apprezzato tutto qui, quindi ho deciso di farlo
contribute, and I love this song. Your kind corrections are appreciated.
contribuire, e adoro questa canzone. Le tue gentili correzioni sono apprezzate.
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
Ive always loved your love
Ho sempre amato il tuo amore
In and out, up and down
Dentro e fuori, su e giù
If your love was a ship,
Se il tuo amore fosse una nave,
Id pull your anchor and Id christen it.
Tirerei la tua ancora e la battezzerei.
Chorus:
Coro:
Im in love with love, (Im in love)
Sono innamorato dell'amore, (sono innamorato)
And it broke me in two (in two)
E mi ha spezzato in due (in due)
Im in love with love,
Sono innamorato dell'amore,
Look out babe its going to break you, too
Attenta, tesoro, romperà anche te
Verse 2 (same as 1)
Versetto 2 (uguale a 1)
I pull your ship across the ocean wide
Trascino la tua nave attraverso l'oceano
Hold my breath and dive, dive, dive
Trattengo il respiro e tuffati, tuffati, tuffati
Held me at the bottom and ask me why
Tienimi in fondo e chiedimi perché
Open my mouth and Id tell them why, cuz
Aprirò la bocca e dirò loro perché, perché
Chorus:
Coro:
Im in love with love, (Im in love)
Sono innamorato dell'amore, (sono innamorato)
And it broke me in two (in two)
E mi ha spezzato in due (in due)
Im in love with love,
Sono innamorato dell'amore,
So look out, babe, its going to break you, too
Quindi fai attenzione, tesoro, romperà anche te
Solo: I am not sure what's going on here but I play some Am and Em and it sounds alright!
Solo: Non sono sicuro di cosa stia succedendo qui, ma suono un po' di Am ed Em e suona bene!
Were huddled on the benches
Erano rannicchiati sulle panchine
Were sayin our prayers
Stiamo dicendo le nostre preghiere
Two lovers in the mist
Due amanti nella nebbia
With the salt in their hair
Con il sale tra i capelli
Im in love, Im in love
Sono innamorato, sono innamorato
And it broke me in two
E mi ha spezzato in due
Im in love Im in love,
Sono innamorato, sono innamorato
Its gonna break you, too, yes it will
Spezzerà anche te, sì, lo farà
Verse 3:
Verso 3:
The waves are breaking in a foreign tongue
Le onde si infrangono in una lingua straniera
Understand but feeling numb
Capire ma sentirsi insensibile
Your love was a ship,
Il tuo amore era una nave,
Id pull your anchor and hang on to it
Tirerei la tua ancora e mi aggrapperei ad essa
Chorus twice and then back to intro
Ritornello due volte e poi di nuovo all'intro

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.