Eso Songtekst Nederlandse Vertaling
Alejandro Sanz- Dat
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
1. primero, que tu has sido para mi
1. Ten eerste dat je bij mij bent geweest
lo mas grande de este mundo
het grootste ding in deze wereld
yo que fui lo que tu digas...
Ik was wat je zegt...
pero que hasta te regalo aquellas risas
maar ik heb je zelfs laten lachen
2. (same as verse 1)
2. (hetzelfde als vers 1)
dos, que alguna vez quisimos compartir
twee, die we ooit wilden delen
el breve instante que es la vida
het korte moment dat leven is
y tres.. que hoy yo vivo en las ruinas
en drie... dat ik vandaag in de ruïnes woon
de un silencio , que va dejandome sin voz
van een stilte die mij zonder stem achterlaat
Bridge: lo que no entiendo
Brug: wat ik niet begrijp
Chorus: es que ahora vengas
Koor: nu kom je
otra vez a prometerme una vida entera
opnieuw om mij een heel leven te beloven
pero a tu manera dime amor en que momento
maar vertel me op je eigen manier liefde op welk moment
E Amaj (go into intro)
E Amaj (ga naar de intro)
de mi largo caminar , perdimos eso
van mijn lange wandeling zijn we dat kwijtgeraakt
verse 3: verdad
vers 3: waar
que soy dificil pero he sido para ti lo unico profundo
Ik ben moeilijk, maar ik ben het enige diepe voor je geweest
tambien verdad que procuraba estar conmigo
Het is ook waar dat hij probeerde bij mij te zijn
cuando estaba mas confuso,
toen ik het meest in de war was,
verse 4(same):
vers 4(hetzelfde):
tu tratando de existir que me perdone el universo
Jij probeert te bestaan, moge het universum mij vergeven
y yo guardandome el secreto
en ik bewaar het geheim
que ya no quiero escuchar otro bolero mas
Ik wil niet meer naar nog een bolero luisteren
tu empeada en que querias ser feliz y yo sentir.
Je was vastbesloten dat je gelukkig wilde zijn en ik wilde voelen.
Chorus 2 (same as chorus):
Koor 2 (hetzelfde als koor):
yo te buscaba en los azules
Ik zocht je in de blauwe
y me enfrentaba a tempestades
en ik kreeg te maken met stormen
y ahora no se si tu exististes
en nu weet ik niet of je bestond
o eras solo un sueo que yo tuve
of was je gewoon een droom die ik had
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamas ,
Maar er zijn mensen die je nooit kunt vergeten,
no importa el tiempo que eso dure
hoe lang dat ook duurt
una frase resumio lo diferente de los dos
één zin vatte het verschil tussen de twee samen
D LA
DLA
hoy seguro ya no hay nada lo que dure amor duro
Tegenwoordig is er zeker niets dat een harde liefde standhoudt
Bridge: no puede ser verdad si yo si yo
Bridge: Het kan niet waar zijn als ik, als ik.
Chorus 3: (same as chorus)
Koor 3: (hetzelfde als refrein)
ya no te busco entre las nubes
Ik zoek je niet langer tussen de wolken
ni me enfrento a tempestades
Ik heb niet eens te maken met stormen
ya no me importa si me quisiste
Het maakt me niet meer uit of je van me hield
por que en mis sueos que yo te tuve
omdat ik jou in mijn dromen had
pro es que hay gente que no consigues
Het voordeel is dat er mensen zijn die je niet kunt krijgen
olvidar jamas no importa el tiempo que eso dure.
Vergeet nooit hoe lang het ook duurt.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.