Eso Versuri Traducere în Română

Alejandro Sanz - Asta

by Alejandro Sanz

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alejandro Sanz Eso

1. primero, que tu has sido para mi
1. În primul rând, că ai fost la mine
lo mas grande de este mundo
cel mai mare lucru din lumea asta
yo que fui lo que tu digas...
Am fost ceea ce spui...
pero que hasta te regalo aquellas risas
dar ți-am făcut chiar acele râsete
2. (same as verse 1)
2. (la fel ca versetul 1)
dos, que alguna vez quisimos compartir
doi, pe care am vrut odată să le împărtășim
el breve instante que es la vida
scurta clipă care este viața
y tres.. que hoy yo vivo en las ruinas
și trei... că astăzi locuiesc în ruine
de un silencio , que va dejandome sin voz
de o tăcere care mă lasă fără voce
Bridge: lo que no entiendo
Bridge: ce nu înțeleg
Chorus: es que ahora vengas
Refren: acum vii
otra vez a prometerme una vida entera
din nou să-mi promită o viață întreagă
pero a tu manera dime amor en que momento
dar în felul tău spune-mi iubire în ce moment
E Amaj (go into intro)
E Amaj (intra in intro)
de mi largo caminar , perdimos eso
din plimbarea mea lungă, am pierdut asta
verse 3: verdad
versetul 3: adevărat
que soy dificil pero he sido para ti lo unico profundo
Sunt dificil, dar am fost singurul lucru profund pentru tine
tambien verdad que procuraba estar conmigo
De asemenea, este adevărat că a încercat să fie cu mine
cuando estaba mas confuso,
când eram cel mai confuz,
verse 4(same):
versetul 4 (același):
tu tratando de existir que me perdone el universo
tu încerci să existe, universul să mă ierte
y yo guardandome el secreto
iar eu păstrând secretul
que ya no quiero escuchar otro bolero mas
Nu mai vreau să ascult un alt bolero
tu empeada en que querias ser feliz y yo sentir.
Erai hotărât că vrei să fii fericit și eu voiam să simt.
Chorus 2 (same as chorus):
Refren 2 (la fel ca refren):
yo te buscaba en los azules
Te-am căutat în cele albastre
y me enfrentaba a tempestades
și m-am confruntat cu furtuni
y ahora no se si tu exististes
si acum nu stiu daca ai existat
o eras solo un sueo que yo tuve
sau ai fost doar un vis pe care l-am avut
pero es que hay gente que no consigues olvidar jamas ,
Dar există oameni pe care nu îi poți uita niciodată,
no importa el tiempo que eso dure
indiferent cât durează asta
una frase resumio lo diferente de los dos
o frază a rezumat diferența dintre cele două
D LA
D LA
hoy seguro ya no hay nada lo que dure amor duro
Astăzi, cu siguranță, nu există nimic care să reziste dragostei dure
Bridge: no puede ser verdad si yo si yo
Bridge: Nu poate fi adevărat dacă eu, dacă eu
Chorus 3: (same as chorus)
Refren 3: (la fel ca refren)
ya no te busco entre las nubes
Nu te mai caut printre nori
ni me enfrento a tempestades
Nici măcar nu mă confrunt cu furtunile
ya no me importa si me quisiste
Nu-mi mai pasă dacă m-ai iubit
por que en mis sueos que yo te tuve
pentru că în visele mele te-am avut
pro es que hay gente que no consigues
pro este că există oameni pe care nu îi poți obține
olvidar jamas no importa el tiempo que eso dure.
Nu uita niciodată, indiferent cât durează.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.