Elijah Versuri Traducere în Română
Ilie - Cel mai bun din Elijah
by Alela Diane
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
First tab, tell me if it's wrong!
Prima filă, spune-mi dacă este greșit!
I met Madeline in the South of France
Am cunoscut-o pe Madeline în sudul Franței
Where she grew with the fig
Unde a crescut cu smochinul
And broke bread with the moon
Și a frânt pâinea cu luna
Dark eyes of the evening brought her a son
Ochii întunecați ai serii i-au adus un fiu
A blessing and burden for she was so young
O binecuvântare și o povară pentru ea atât de tânără
So young..
atât de tânăr..
Water is cold with a wayward gale
Apa este rece cu o furtună capricioasă
Much like the leaves I've become frail
La fel ca frunzele, am devenit fragil
Madeline said 'I'd like to follow'
Madeline a spus „Aș dori să urmăresc”
'But I must stay well to care for Elijah'
„Dar trebuie să stau bine ca să am grijă de Ilie”
'I must stay well to care for Elijah'
„Trebuie să stau bine să am grijă de Ilie”
'Elijah'..
'Ilie'..
Same as first one
La fel ca primul
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
