The Wind كلمات أغنية ترجمة عربية

أليلا ديان - الريح

by Alela Diane

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alela Diane The Wind

Woman of the island, please send me light
يا امرأة الجزيرة، من فضلك أرسلي لي الضوء
Put it in an envelope, post it to L.A.
ضعه في ظرف وأرسله إلى لوس أنجلوس
'Cause I'm on the wind, I can't go back
لأنني في مهب الريح، لا أستطيع العودة
I am a dream on the wind
أنا حلم في مهب الريح
The organ cried out in the night
صرخ العضو في الليل
A phantom song of notes in time
أغنية شبحية من الملاحظات في الوقت المناسب
It is I, pounding out the chords
إنه أنا، الذي يعزف على الأوتار
From the still, of the unknown
من المجهول
Cause I'm on the wind, I can't go back
لأنني في مهب الريح، لا أستطيع العودة
I am a dream on a wind
أنا حلم على الريح
Too late darling, it was too late
لقد فات الأوان يا عزيزي، لقد فات الأوان
Too late mama, I've gone to the sky
لقد فات الأوان يا أمي، لقد ذهبت إلى السماء
How can we learn, learn to lose
كيف يمكننا أن نتعلم، نتعلم أن نخسر
How can we learn, learn to lose
كيف يمكننا أن نتعلم، نتعلم أن نخسر
Death is a hard act to follow, ooh
الموت هو عمل من الصعب اتباعه، أوه
Death is a hard act to follow
الموت هو عمل من الصعب اتباعه
Now I give grace to you and yours
والآن أعطي نعمة لك ولكم
From this bright new home of silver moon
من هذا المنزل المشرق الجديد للقمر الفضي
Sweet sister, I am with you forever more
أختي العزيزة، أنا معك إلى الأبد
La la la
لا لا لا
La la la la
لا لا لا لا
La la la
لا لا لا
La la la la
لا لا لا لا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.