A Most Profound Quiet Letra Traducción al Español

Alesana - Un silencio más profundo

by Alesana

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alesana A Most Profound Quiet

| Alesana- A Most Profound Quiet |
| Alesana- Un silencio más profundo |
What a great song
que gran cancion
Woo! Its the first one I transcribe from this
¡Guau! Es el primero que transcribo de esto.
great album
gran álbum
It totally rocks!!!!!
¡¡¡Es totalmente genial!!!!!
"We should go ahead and kill her right now..."
"Deberíamos seguir adelante y matarla ahora mismo..."
"I cant wait! Just imagine how she will suffer!..."
"¡No puedo esperar! ¡Imagínate cómo sufrirá!..."
"How could you fall for my charming charade?..."
"¿Cómo pudiste enamorarte de mi encantadora farsa?..."
"Days fade away but guilt still burns inside of me..."
"Los días se desvanecen pero la culpa todavía arde dentro de mí..."
"Why cant I realize just how the pieces seem to fit..."
"¿Por qué no puedo darme cuenta de cómo parecen encajar las piezas..."
"Does she know before I met her..."
"¿Sabe ella antes de conocerla..."
"Can you see the visions of pain?..."
"¿Puedes ver las visiones de dolor?..."
"Her to me! Im tired of washing my hands clean..."
"¡Ella a mí! Estoy cansado de lavarme las manos..."
"'Tis to a murderer's den you have come..."
"Habéis venido a la guarida de un asesino..."
"Days fade away but guilt still burns inside of me..."
"Los días se desvanecen pero la culpa todavía arde dentro de mí..."
"Why cant I realize just how the pieces seem to fit..."
"¿Por qué no puedo darme cuenta de cómo parecen encajar las piezas..."
"What have we done?..."
"¿Qué hemos hecho?..."
"She's all mine!..."
"¡Ella es toda mía!..."
"Days fade away but guilt still burns inside of me..."
"Los días se desvanecen pero la culpa todavía arde dentro de mí..."
"Why cant I realize just how the pieces seem to fit..."
"¿Por qué no puedo darme cuenta de cómo parecen encajar las piezas..."
"Does she know before I met her..."
"¿Sabe ella antes de conocerla..."
"Only dreamt of so much blood?..."
"¿Sólo soñaste con tanta sangre?..."
Lyrics:
Letras:
We should go ahead and kill her right now
Deberíamos seguir adelante y matarla ahora mismo.
But her eyes are so lovely
Pero sus ojos son tan lindos
I can't wait! Just imagine how she will suffer!
¡No puedo esperar! ¡Imagínese cómo sufrirá!
Would someone please tell me I'm not alright
¿Alguien podría decirme que no estoy bien?
How could you fall for my charming charade?
¿Cómo pudiste enamorarte de mi encantadora farsa?
Days fade away but guilt still burns inside of me
Los días se desvanecen pero la culpa todavía arde dentro de mí
I feel as if I am responsible
me siento responsable
Why can't I realize just how the pieces seem to fit?
¿Por qué no puedo darme cuenta de cómo parecen encajar las piezas?
I feel as if I am responsible
me siento responsable
Does she know before I met her I have only dreamt of so much blood?
¿Sabe ella que antes de conocerla sólo había soñado con tanta sangre?
So why is she tempting me?
Entonces, ¿por qué me tienta?
Can you see the visions of pain?
¿Puedes ver las visiones de dolor?
How could I? Is that possible?
¿Cómo podría? ¿Es eso posible?
You must give her to me!
¡Debes entregármela!
I'm tired of washing my hands clean of what I've done
Estoy cansado de lavarme las manos de lo que he hecho.
'Tis to a murderer's den you have come
"Es a la guarida de un asesino a la que has venido
Its time we throw away the mask
Es hora de que nos deshagamos de la máscara.
What have we done?
¿Qué hemos hecho?
We got too attached!
¡Nos apegamos demasiado!
We can't let her escape!
¡No podemos dejarla escapar!
We let her escape!
¡La dejamos escapar!
This is the last time we ever have to speak again!
¡Ésta es la última vez que tendremos que volver a hablar!
She is no longer yours!
¡Ella ya no es tuya!
We can't let her escape!
¡No podemos dejarla escapar!
She's all mine!
¡Ella es toda mía!
| RaiLeff |
| RaiLeff |
| Underground__Dora@Hotmail.Com |
| Subterráneo__Dora@Hotmail.Com |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.