Here Paroles Traduction Française
Alessia Cara - Ici
by Alessia Cara
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PM-| PM-| PM-| PM-|
PM-| PM-| PM-| PM-|
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..sorry if I seem... I'm not... I'm indifferent
..désolé si j'ai l'air... je ne le suis pas... je suis indifférent
PM-| PM-| PM-| PM-|
PM-| PM-| PM-| PM-|
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
Truly.. got no.. since I.. I just..
Vraiment... je n'ai pas... puisque je... j'ai juste...
PM-| PM-| PM-| PM-|
PM-| PM-| PM-| PM-|
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..really.. ..home all by.. ..room with.. ..care about my..
..vraiment.. ..à la maison tout près.. ..chambre avec.. ..se soucier de mon..
PM-| PM-| PM-| PM-|
PM-| PM-| PM-| PM-|
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..don't dance.. I don't need.. ..you can go.. ..please enjoy your party
..ne danse pas.. je n'en ai pas besoin.. ..tu peux y aller.. ..s'il te plaît, profite de ta fête
Pre-horus
Pré-horus
Bm(no5) Bb(no5)
Bm(no5) Bb(no5)
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..here ..somewhere in the corner
..ici ..quelque part dans le coin
D(no3) Csus2(no5)
D(no3) Csus2(no5)
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..clouds of marijuana ..boy who's hollering
..nuages de marijuana ..garçon qui crie
Bm(no5) Bb(no5)
Bm(no5) Bb(no5)
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..hear ..music I don't listen
..entendre ..musique je n'écoute pas
D(no3) Csus2(no5)
D(no3) Csus2(no5)
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..I don't wanna ..tell my friends
..je ne veux pas ..le dire à mes amis
horus
Horus
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..here ..here ..here ..ask myself what
..ici ..ici ..ici ..me demande quoi
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 & 1 & 2 & 3 & 4 &
..here ..here ..wait till we can break up outta here
..ici ..ici ..attends que nous puissions nous séparer d'ici
I'm sorry if I seem uninterested
Je suis désolé si je ne semble pas intéressé
Or I'm not listenin', or I'm indifferent
Ou je n'écoute pas, ou je suis indifférent
Truly I ain't got no business here
Vraiment, je n'ai rien à faire ici
But since my friends are here, I just came to kick it
Mais comme mes amis sont là, je suis juste venu pour m'en donner un coup de pied.
But really I would rather be at home all by myself
Mais en réalité, je préférerais être seul à la maison
Not in this room
Pas dans cette pièce
With people who don't even care about my well-being
Avec des gens qui ne se soucient même pas de mon bien-être
I don't dance, don't ask, I don't need a boyfriend
Je ne danse pas, ne demande pas, je n'ai pas besoin de petit ami
So you can, go back, please enjoy your party
Alors tu peux, reviens, s'il te plaît, profite de ta fête
Pre-horus
Pré-horus
Bm(no5)
Bm(no5)
I'll be here
je serai là
Bb(no5)
Sib(no5)
Somewhere in the corner
Quelque part dans le coin
D(no3)
D(n°3)
Under clouds of marijuana
Sous des nuages de marijuana
Csus2(no5)
Csus2(no5)
With this boy who's hollering
Avec ce garçon qui crie
Bm(no5)
Bm(no5)
I can hardly hear
J'entends à peine
Bb(no5)
Sib(no5)
Over this music I don't listen to
Sur cette musique que je n'écoute pas
D(no3)
D(n°3)
And I don't wanna get with you
Et je ne veux pas être avec toi
Csus2(no5) Dm/B
Csus2(no5) Dm/B
So tell my friends that I'll be over here
Alors dis à mes amis que je serai ici
horus
Horus
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, je me demande, qu'est-ce que je fais ici ?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
And I can't wait 'til we can break up out of here
Et j'ai hâte que nous puissions rompre hors d'ici
Excuse me if I seem a little unimpressed with this
Excusez-moi si je n'ai pas l'air un peu impressionné par ça
An anti-social pessimist, but usually I don't mess with this
Un pessimiste antisocial, mais d'habitude je ne plaisante pas avec ça
And I know you mean only the best
Et je sais que tu veux dire seulement le meilleur
And your intentions aren't to bother me
Et tes intentions ne sont pas de me déranger
But honestly I'd rather be
Mais honnêtement, je préférerais être
Somewhere with my people
Quelque part avec mon peuple
We can kick it and just listen to
Nous pouvons le lancer et simplement écouter
Some music with a message, like we usually do
De la musique avec un message, comme on le fait habituellement
And we'll discuss our big dreams
Et nous discuterons de nos grands rêves
How we plan to take over the planet
Comment nous envisageons de conquérir la planète
So pardon my manners
Alors pardonne mes manières
I hope you'll understand that I'll be
J'espère que tu comprendras que je serai
Pre-horus
Pré-horus
Bm(no5)
Bm(no5)
Here
Ici
Bb(no5)
Sib(no5)
Not there in the kitchen
Pas là dans la cuisine
D(no3) Csus2(no5)
D(no3) Csus2(no5)
With the girl who's always gossiping about her friends
Avec la fille qui bavarde toujours sur ses amis
Bm(no5)
Bm(no5)
So tell them I'll be here
Alors dis-leur que je serai là
Bb(no5) D(no3)
Sib(no5) Ré(no3)
Right next to the boy who's throwin' up
Juste à côté du garçon qui vomit
Csus2(no5)
Csus2(no5)
Cause he can't take what's in his cup no more
Parce qu'il ne peut plus prendre ce qu'il y a dans sa tasse
Oh God why am I here?
Oh mon Dieu, pourquoi suis-je ici ?
horus
Horus
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, je me demande, qu'est-ce que je fais ici ?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
And I can't wait 'til we can break up out of here
Et j'ai hâte que nous puissions rompre hors d'ici
ridge
crête
Bm(no5) Bb(no5)
Bm(no5) Bb(no5)
Hours later congregatin' next to the refrigerator
Des heures plus tard, nous nous rassemblons à côté du réfrigérateur
D(no3) Csus2(no5)
D(no3) Csus2(no5)
Some girl talkin' 'bout her haters, she ain't got none
Une fille parle de ses ennemis, elle n'en a pas
Bm(no5) Bb(no5)
Bm(no5) Bb(no5)
How did it ever come to this? I shoulda never come to this
Comment en est-on arrivé là ? Je n'aurais jamais dû en arriver là
D(no3) Csus2(no5)
D(no3) Csus2(no5)
So holla at me, I'll be in the car when you're done
Alors bonjour, je serai dans la voiture quand tu auras fini
I'm stand-offish, don't want what you're offerin'
Je suis distant, je ne veux pas de ce que tu proposes
And I'm done talkin', awfully sad it had to be that way
Et j'ai fini de parler, terriblement triste, ça devait être comme ça
So tell my people when they're ready that I'm ready
Alors dis à mes gens quand ils seront prêts que je suis prêt
And I'm standin' by the TV with my beanie low
Et je me tiens près de la télé avec mon bonnet bas
Yo I'll be over here
Yo, je serai ici
horus
Horus
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, je me demande, qu'est-ce que je fais ici ?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
And I can't wait 'til we can break up out of here
Et j'ai hâte que nous puissions rompre hors d'ici
horus
Horus
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
Oh I ask myself, what am I doin' here?
Oh, je me demande, qu'est-ce que je fais ici ?
Oh-oh-oh here, oh-oh-oh here
Oh-oh-oh ici, oh-oh-oh ici
And I can't wait 'til we can break up out of here
Et j'ai hâte que nous puissions rompre hors d'ici
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
