Seventeen Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Alessia Cara - Onyedi

by Alessia Cara

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alessia Cara Seventeen

/Verse I/
/Ayet I/
My daddy says that life comes at you fast
Babam hayatın sana hızla geldiğini söylüyor
We all like blades of grass
Hepimiz çimen bıçaklarını severiz
We come to prime and in time we just wither away
En iyi duruma geliriz ve zamanla solup gideriz
And it all changes
Ve hepsi değişiyor
My view with a looking glass won't catch the past
Aynalı bakışım geçmişi yakalayamıyor
Only photographs remind us of the passing of days
Sadece fotoğraflar bize geçen günleri hatırlatır
Oh nothing stays the same from yesteryears
Ah hiçbir şey geçmişteki gibi kalmıyor
See I recall being afraid of the dark
Bak karanlıktan korktuğumu hatırlıyorum
And holding on to teddy bears
Ve oyuncak ayılara tutunuyorum
I'd wrap myself in blankets just to cover me from fears
Sırf korkulardan korunmak için kendimi battaniyelere sarardım
That was then and now I'm here
O zaman öyleydi ve şimdi buradayım
And the night is mine
Ve gece benim
/Chorus/
/Koro/
So hear me scream
Öyleyse çığlığımı duy
I was too young to understand what it means
Bunun ne anlama geldiğini anlayamayacak kadar küçüktüm
I couldn't wait til I could be seventeen
On yedi yaşına gelene kadar bekleyemedim
I thought he lied when he said take my time to dream
Hayal kurmaya zaman ayır dediğinde yalan söylediğini düşündüm
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Şimdi keşke on yedi yaşında zamanı dondurabilseydim
I'm Seventeen
Ben On Yedi Yaşındayım
Seventeen
On yedi
Seventeen
On yedi
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Şimdi keşke on yedi yaşında zamanı dondurabilseydim
/Verse II/
/Ayet II/
My mother said don't forget where you come from, where you've been
Annem nereden geldiğini, nerede olduğunu unutma dedi
Always keep your closest friends they can't slip away
En yakın arkadaşlarınızı daima yanınızda tutun, onlar kaçamazlar
They keep you grounded
Seni topraklı tutuyorlar
Oh keep yourself surrounded with good advice
Ah, kendini iyi tavsiyelerle kuşat
And yeah I guess that sounded nice when I was ten
Ve evet sanırım on yaşımdayken bu kulağa hoş geliyordu
Oh but never were there truer words
Ah ama bundan daha doğru sözler hiç olmadı
And I'll my days I've ever heard
Ve şimdiye kadar duyduğum günleri anlatacağım
And when she told me little girl the answer is love
Ve bana küçük kıza cevabın aşk olduğunu söylediğinde
So those are words that I keep with me
İşte bunlar yanımda tuttuğum kelimeler
Though the seasons change so quickly
Mevsimler çok hızlı değişse de
Keep them buried in my heart
Onları kalbime gömün
And never fought
Ve asla kavga etmedim
/Chorus/
/Koro/
So hear me scream
Öyleyse çığlığımı duy
I was too young to understand what it means
Bunun ne anlama geldiğini anlayamayacak kadar küçüktüm
I couldn't wait til I could be seventeen
On yedi yaşına gelene kadar bekleyemedim
I thought he lied when he said take my time to breathe
Nefes almaya zaman ayır dediğinde yalan söylediğini düşündüm
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Şimdi keşke on yedi yaşında zamanı dondurabilseydim
I'm Seventeen
Ben On Yedi Yaşındayım
Seventeen
On yedi
Seventeen
On yedi
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Şimdi keşke on yedi yaşında zamanı dondurabilseydim
/Bridge/
/Köprü/
I been goin on, I been growin up
Devam ediyorum, büyüyorum
I'm a know it all, I don't know enough
Ben her şeyi biliyorum, yeterince bilmiyorum
See I was racing and waiting for the day that I would be old enough
Bakın yarışıyordum ve yeterince büyüyeceğim günü bekliyordum
Guess I'll be patient and pace myself gotta prepare for when goings rough
Sanırım sabırlı olacağım ve zor durumlara hazırlanmam için kendime ayak uyduracağım
/Chorus/
/Koro/
So hear me scream
Öyleyse çığlığımı duy
I was too young to understand what it means
Bunun ne anlama geldiğini anlayamayacak kadar küçüktüm
I couldn't wait til I could be seventeen
On yedi yaşına gelene kadar bekleyemedim
I thought he lied when he said take my time to breathe
Nefes almaya zaman ayır dediğinde yalan söylediğini düşündüm
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Şimdi keşke on yedi yaşında zamanı dondurabilseydim
I'm Seventeen
Ben On Yedi Yaşındayım
Seventeen
On yedi
Seventeen
On yedi
Now I wish I could freeze the time at seventeen
Şimdi keşke on yedi yaşında zamanı dondurabilseydim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.