Doon the Watter كلمات أغنية ترجمة عربية

أليكس بيتون - دون الواتر

by Alex Beaton

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alex Beaton Doon the Watter

weaseldog2001@yahoo.com
weaseldog2001@yahoo.com
From Alex Beaton's 'In The Scottish Tradition'
من كتاب أليكس بيتون "في التقليد الاسكتلندي"
http://www.alexbeaton.com/
http://www.alexbeaton.com/
Doon the Watter
دون الماء
Iain Ingram
ايان انجرام
My father worked for buttons in a wee dry salters shop
كان والدي يعمل في صناعة الأزرار في متجر صغير للملح الجاف
But we were young and didnae have a care
لكننا كنا صغارًا ولم يكن لدينا أي اهتمام
Our shoes were scuffed and worn, our dungarees a' torn
كانت أحذيتنا متآكلة ومهترئة، وتمزقت سراويلنا الداخلية
Our sloppy joes they wirnae fit to wear
ملابسنا القذرة التي تناسب ارتدائها
Noo me and ma wee brother we were headaches to my mother
لا أنا وأخي كنا نسبب الصداع لأمي
And dirty for the best port o' the year
وقذرة لأفضل ميناء يا العام
But she had us clean as whistles in our kilts and co-op sandals
لكنها جعلتنا نظيفين كالصفارات في تنانيرنا وصنادلنا التعاونية
When we went down the watter for the fair
عندما ذهبنا إلى أسفل المياه للمعرض
Chorus:
جوقة:
And we're sailing doon the Clyde, sailing doon the Clyde
ونحن نبحر في نهر كلايد، ونبحر في نهر كلايد
And headin' for Kilgreggan in the morning
والتوجه إلى كيلجريجان في الصباح
Then on to Rothesay Bay we'd leave on Saturday
ثم سنتوجه إلى خليج Rothesay Bay يوم السبت
To catch the Jeannie Dean frae Crigendoran
للقبض على جيني دين فري كريجيندوران
The summertime was all I'm sure that kept my father gain'
أنا متأكد من أن الصيف كان كل ما أبقى والدي يكسبه.
A time that he enjoyed as much as me
الوقت الذي استمتع به بقدر ما استمتعت به
The family a' the gither we didnae mind the weather
العائلة هي التي لم نهتم بالطقس
He'd laugh and sing and bounce us on each knee
كان يضحك ويغني ويضربنا على كل ركبة
'0 toora loora liddey ah finish work on Friday'
'0 toora loora lidey ah إنهاء العمل يوم الجمعة'
His troubles seem to vanish in the air
يبدو أن مشاكله تختفي في الهواء
Ah but noo he's gone forever like the steamers on the river
آه، ولكن لا، لقد رحل إلى الأبد مثل البواخر على النهر
That went sailing doon the wafter for the fair
لقد ذهبنا للإبحار على متن السفينة من أجل المعرض
The golden age of paddle steamers sadly disappeared
لقد اختفى العصر الذهبي للبواخر ذات التجديف للأسف
And summertime has never been the same
ولم يكن الصيف كما كان من قبل
Those days of river cruisin' that slowly we were losing
تلك الأيام من الإبحار النهري التي كنا نخسرها ببطء
An era that will never come again
العصر الذي لن يأتي مرة أخرى
For now we fly to Malta Majorca and Gibralter
في الوقت الحالي نسافر إلى مالطا ومايوركا وجبلتر
France and Spain and sunny Italy
فرنسا وإسبانيا وإيطاليا المشمسة
A' the kids a' think it's heaven like the Clyde for me at seven
"الأطفال" يعتقدون أنها الجنة مثل "كلايد" بالنسبة لي في السابعة
But the days of doon the watter's gone for me
ولكن في أيام الظهيرة، اختفى الماء بالنسبة لي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.