Doon the Watter Testo Traduzione Italiana

Alex Beaton - Doon the Watter

by Alex Beaton

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alex Beaton Doon the Watter

weaseldog2001@yahoo.com
weaseldog2001@yahoo.com
From Alex Beaton's 'In The Scottish Tradition'
Da "Nella tradizione scozzese" di Alex Beaton
http://www.alexbeaton.com/
http://www.alexbeaton.com/
Doon the Watter
Doon il Watter
Iain Ingram
Ian Ingram
My father worked for buttons in a wee dry salters shop
Mio padre lavorava come bottoni in un piccolo negozio di sali secchi
But we were young and didnae have a care
Ma eravamo giovani e non ci preoccupavamo
Our shoes were scuffed and worn, our dungarees a' torn
Le nostre scarpe erano consumate e consumate, le nostre salopette strappate
Our sloppy joes they wirnae fit to wear
I nostri vestiti trasandati saranno adatti da indossare
Noo me and ma wee brother we were headaches to my mother
Noo io e mio fratellino eravamo grattacapi a mia madre
And dirty for the best port o' the year
E sporco per essere il miglior porto dell'anno
But she had us clean as whistles in our kilts and co-op sandals
Ma ci ha tenuti puliti come fischietti nei nostri kilt e sandali cooperativi
When we went down the watter for the fair
Quando siamo scesi in acqua per la fiera
Chorus:
Coro:
And we're sailing doon the Clyde, sailing doon the Clyde
E navigheremo lungo il Clyde, navigheremo lungo il Clyde
And headin' for Kilgreggan in the morning
E domattina andrò a Kilgreggan
Then on to Rothesay Bay we'd leave on Saturday
Poi saremmo partiti sabato per Rothesay Bay
To catch the Jeannie Dean frae Crigendoran
Per catturare Jeannie Dean frae Crigendoran
The summertime was all I'm sure that kept my father gain'
L'estate era tutto ciò che, ne sono sicuro, faceva guadagnare a mio padre
A time that he enjoyed as much as me
Un periodo che gli è piaciuto tanto quanto me
The family a' the gither we didnae mind the weather
Tutta la famiglia non si è preoccupata del tempo
He'd laugh and sing and bounce us on each knee
Rideva, cantava e ci faceva saltare su ogni ginocchio
'0 toora loora liddey ah finish work on Friday'
"0 toora loora liddey ah finisci il lavoro venerdì"
His troubles seem to vanish in the air
I suoi problemi sembrano svanire nell'aria
Ah but noo he's gone forever like the steamers on the river
Ah ma no se n'è andato per sempre come i piroscafi sul fiume
That went sailing doon the wafter for the fair
Quello è andato a finire per la fiera
The golden age of paddle steamers sadly disappeared
L’epoca d’oro dei piroscafi purtroppo è scomparsa
And summertime has never been the same
E l’estate non è mai stata la stessa
Those days of river cruisin' that slowly we were losing
Quei giorni di crociere fluviali che lentamente stavamo perdendo
An era that will never come again
Un’era che non tornerà mai più
For now we fly to Malta Majorca and Gibralter
Per ora voliamo a Malta Maiorca e Gibilterra
France and Spain and sunny Italy
Francia e Spagna e la soleggiata Italia
A' the kids a' think it's heaven like the Clyde for me at seven
I ragazzi pensano che per me alle sette sia il paradiso come il Clyde
But the days of doon the watter's gone for me
Ma i giorni in cui l'acqua non c'erano più per me

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.