Doon the Watter Songtekst Nederlandse Vertaling

Alex Beaton - Doon de Watter

by Alex Beaton

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alex Beaton Doon the Watter

weaseldog2001@yahoo.com
wezeldog2001@yahoo.com
From Alex Beaton's 'In The Scottish Tradition'
Uit 'In The Scottish Tradition' van Alex Beaton
http://www.alexbeaton.com/
http://www.alexbeaton.com/
Doon the Watter
Doon de Watter
Iain Ingram
Ian Ingram
My father worked for buttons in a wee dry salters shop
Mijn vader werkte voor knopen in een kleine winkel voor droge zoutmachines
But we were young and didnae have a care
Maar we waren jong en hadden geen zorg
Our shoes were scuffed and worn, our dungarees a' torn
Onze schoenen waren versleten en versleten, onze tuinbroeken waren gescheurd
Our sloppy joes they wirnae fit to wear
Onze slordige joes zijn geschikt om te dragen
Noo me and ma wee brother we were headaches to my mother
Nee, ik en mijn kleine broer, we waren hoofdpijn voor mijn moeder
And dirty for the best port o' the year
En vies voor de beste port van het jaar
But she had us clean as whistles in our kilts and co-op sandals
Maar ze had ons schoon als fluitjes in onze kilts en co-op-sandalen
When we went down the watter for the fair
Toen we het water op gingen voor de kermis
Chorus:
refrein:
And we're sailing doon the Clyde, sailing doon the Clyde
En we varen over de Clyde, varen over de Clyde
And headin' for Kilgreggan in the morning
En morgenochtend vertrekken we naar Kilgreggan
Then on to Rothesay Bay we'd leave on Saturday
Dan door naar Rothesay Bay waar we zaterdag zouden vertrekken
To catch the Jeannie Dean frae Crigendoran
Om de Jeannie Dean van Crigendoran te vangen
The summertime was all I'm sure that kept my father gain'
Ik weet zeker dat de zomer het enige was dat mijn vader wist te winnen'
A time that he enjoyed as much as me
Een tijd waar hij net zo van genoot als ik
The family a' the gither we didnae mind the weather
De familie daar, we vonden het weer niet erg
He'd laugh and sing and bounce us on each knee
Hij lachte en zong en liet ons op elke knie stuiteren
'0 toora loora liddey ah finish work on Friday'
'0 toora loora liddey ah klaar met werken op vrijdag'
His troubles seem to vanish in the air
Zijn problemen lijken in de lucht te verdwijnen
Ah but noo he's gone forever like the steamers on the river
Ah maar nee, hij is voor altijd verdwenen, net als de stoomboten op de rivier
That went sailing doon the wafter for the fair
Dat ging varen op de wafter voor de kermis
The golden age of paddle steamers sadly disappeared
De gouden eeuw van raderstoomboten is helaas verdwenen
And summertime has never been the same
En de zomer is nooit meer hetzelfde geweest
Those days of river cruisin' that slowly we were losing
Die dagen van riviercruises die we langzaam aan het verliezen waren
An era that will never come again
Een tijdperk dat nooit meer zal komen
For now we fly to Malta Majorca and Gibralter
Voorlopig vliegen we naar Malta Mallorca en Gibraltar
France and Spain and sunny Italy
Frankrijk en Spanje en het zonnige Italië
A' the kids a' think it's heaven like the Clyde for me at seven
De kinderen vinden het hemels zoals de Clyde voor mij om zeven uur
But the days of doon the watter's gone for me
Maar de dagen van doon the water zijn voor mij voorbij

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.