Lenguaje de amor Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Alex Campos - Język miłości

by Alex Campos

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alex Campos Lenguaje de amor

Primer sencillo del nuevo album de Alex Campos
Pierwszy singiel z nowego albumu Alexa Camposa
"Lenguaje de Amor 2010"
„Język miłości 2010”
(La cancion tiene el mismo nombre del album)
(Utwór ma taką samą nazwę jak album)
Intro: //F - G//
Wprowadzenie: //F - G//
Punteo:
Wskazywanie:
1er Verso:
1. werset:
Deja que te explique lo que estoy viviendo, es la realidad,
Pozwólcie, że wyjaśnię wam to, czego doświadczam, to jest rzeczywistość,
Deja que la luz se mezcle con el viento, no te arrepentirs,
Niech światło miesza się z wiatrem, nie pożałujesz,
Es tan simple y real, tu mi amor lo veras?
To takie proste i prawdziwe, czy kochanie to zobaczysz?
CORO:
CHÓR:
Su amor, el tibio amanecer del sol, poema que me enamoro,
Jego miłość, ciepły brzask słońca, wiersz, w którym się zakochuję,
El ptalo de aquella flor, la letra de esta mi cancin;
Płatek tego kwiatu, słowa tej mojej pieśni;
Su amor, me encontr, veo que se trata de Dios.
Jego miłość, odkryłam, widzę, że chodzi o Boga.
Intro: //F - G//
Wprowadzenie: //F - G//
Punteo:
Wskazywanie:
Deja que la risa debilite el miedo, vuelve a cantar,
Niech śmiech osłabi strach, zaśpiewaj ponownie,
Desnuda el alma, no te ests mintiendo, se t la verdad,
Obnaż swoją duszę, nie okłamuj siebie, bądź prawdą,
Es tan simple y real, tu mi amor lo veras,
To takie proste i prawdziwe, ty, kochanie, to zobaczysz,
Grande es como el mar, t lo vas a notar?
Wielkie jest jak morze, czy zauważysz to?
CORO:
CHÓR:
Su amor, el tibio amanecer del sol, poema que me enamoro,
Jego miłość, ciepły brzask słońca, wiersz, w którym się zakochuję,
El ptalo de aquella flor, la letra de esta mi cancin;
Płatek tego kwiatu, słowa tej mojej pieśni;
Su amor, me encontr, siento su lenguaje de amor,
Twą miłość, znalazłem ją, czuję twój język miłości,
La pasin, el perdn, encuentro que se trata de Dios.
Pasja, przebaczenie, uważam, że chodzi o Boga.
SOLO:
TYLKO:
(este punteo posiblemente tenga algunos errores pequeos)
(ten wynik może zawierać drobne błędy)
Oh si maana no saliera el sol, no importa su amor me abrigo,
Och, jeśli jutro słońce nie wzejdzie, bez względu na twoją miłość, schronię się,
Si el cielo pierde su esplendor, t sigues siendo
Jeśli niebo straci swój blask, ty pozostaniesz
el brillo de amor,
blask miłości,
Su amor, me encontr, siento su lenguaje de amor,
Twą miłość, znalazłem ją, czuję twój język miłości,
La pasin, el perdn, encuentro que se trata de Dios,
Pasja, przebaczenie, uważam, że chodzi o Boga,
(sigue misma secuencia y termina en C)
(postępuje według tej samej sekwencji i kończy się na C)
Veo que se trata de Dios, siento su lenguaje de amor.
Widzę, że chodzi o Boga, czuję Jego język miłości.
(El solo al final es una improvisacin)
(solówka na końcu jest improwizacją)
Saludos
Pozdrowienia
Espero les sirva!
Mam nadzieję, że ci to pomoże!
Enviado por Leonardo
Wysłane przez Leonarda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.