Just a Man 歌詞 日本語訳

アレックス・クレア - ジャスト・ア・マン

by Alex Clare

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Alex Clare Just a Man

You can play this riff for intro, verses, pre-choruses, and bridge if you'd like
必要に応じて、このリフをイントロ、ヴァース、プリコーラス、ブリッジとして再生できます。
Intro: Am C Dm G
イントロ: Am C Dm G
Verse 1:
1節:
See, I'm just a man
ほら、私はただの男です
I got these troubles, I'm making plans
こういった悩みがあるので計画を立てています
Know there's really nothing but you
本当にあなた以外には何もないことを知ってください
Verse 2:
2節:
Keeps me awake and I
私を目覚めさせてくれる、そして私は
Think of another way we can fuss and fight
大騒ぎして戦う別の方法を考えてください
There must be somewhere I can get through
きっと乗り越えられる場所があるはずだ
Pre-Chorus:
プリコーラス:
I have not slept for daaaays
もうずっと寝てない
I have not slept for days
何日も眠れていない
I have not slept for daaaaays
ずっと寝てないよ
I have not slept for days
何日も眠れていない
Bridge:
ブリッジ:
There's a war going on in my heart
私の心の中で戦争が起こっている
I got a battle kicking off in my heart
心の中で戦いが始まった
There's a war going on in my heart
私の心の中で戦争が起こっている
Chorus:
コーラス:
No, there's really nothing if I know I can't have you
いいえ、あなたを手に入れることができないとわかっていれば、本当に何もありません
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
さて、私があなたに経験させたことを許してもらえますか?
See, I'm just a man trying to understand what I'll do,
ほら、私は自分が何をしようとしているのか理解しようとしているただの男です、
I do to you
私はあなたにそうします
Verse 3:
3節:
Lying in an empty bed
空のベッドに横たわって
All my mistakes running around my head
すべての間違いが頭の中を駆け巡ります
There's nothing I can honestly say
正直に言えることは何もない
Verse 4:
4節:
Don't think before I speak
話す前に考えるな
My mind is strong but my heart is weak
心は強いけど心は弱い
I'm not the only one who's made this way
このようになったのは私だけではありません
Pre-Chorus:
プリコーラス:
I have not slept for daaaays
もうずっと寝てない
I have not slept for days
何日も眠れていない
I have not slept for daaaaays
ずっと寝てないよ
I have not slept for days
何日も眠れていない
Chorus:
コーラス:
No, there's really nothing if I know I can't have you
いいえ、あなたを手に入れることができないとわかっていれば、本当に何もありません
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
さて、私があなたに経験させたことを許してもらえますか?
See, I'm just a man trying to understand what I'll do,
ほら、私は自分が何をしようとしているのか理解しようとしているただの男です、
See, I'm just a man trying to understand what I'll do,
ほら、私は自分が何をしようとしているのか理解しようとしているただの男です、
I do to you
私はあなたにそうします
Interlude:
間奏曲:
oooo-oooo-oooo-ooo00oo00
おおおおおおおおおおおおおおおおお
oooo-oooo-oooo-ooooooh
おおおおおおおおおおお
Bridge:
ブリッジ:
There's a war going on in my heart
私の心の中で戦争が起こっている
I got a battle kicking off in my heart
心の中で戦いが始まった
There's a war going on in my heart
私の心の中で戦争が起こっている
Got a battle kicking off in my heart
心の中で戦いが始まる
There's a war going on in my heart
私の心の中で戦争が起こっている
I got a battle kicking off in my heart
心の中で戦いが始まった
There's a war going on in my heart
私の心の中で戦争が起こっている
I got a war going on
戦争が始まってるよ
Chorus:
コーラス:
No, there's really nothing if I know I can't have you
いいえ、あなたを手に入れることができないとわかっていれば、本当に何もありません
Well, could I be forgiven for the things I put you through?
さて、私があなたに経験させたことを許してもらえますか?
See, I'm just a man trying to understand what I'll do,
ほら、私は自分が何をしようとしているのか理解しようとしているただの男です、
See, I'm just a man trying to understand what I'll do
ほら、私は自分が何をしようとしているのか理解しようとしているただの男です
Outro:
アウトロ:
Do to you
あなたにしてください
I do to you
私はあなたにそうします
end on G
Gで終わる

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.