Forever Yours Paroles Traduction Française
Alex Day - Pour toujours vôtre
by Alex Day
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - A
Introduction - A
We sing together out of key
Nous chantons ensemble à contresens
Although we try it seems we just can't find our harmony
Même si nous essayons, il semble que nous ne parvenons pas à trouver notre harmonie
We just don't fit each others frequencies
Nous ne nous adaptons tout simplement pas aux fréquences des autres
That makes you out of reach
Cela te rend hors de portée
And I am finally accepting that
Et j'accepte enfin ça
About you and me, it's plain to see
À propos de toi et moi, c'est clair à voir
We only ever want to stay inside and watch TV
Nous voulons seulement rester à l'intérieur et regarder la télévision
Because that's just as good a memory
Parce que c'est un aussi bon souvenir
You're just good company
Tu es juste une bonne compagnie
And I am finally accepting that
Et j'accepte enfin ça
Remember the time when we stole the whole day?
Tu te souviens de la fois où on volait toute la journée ?
And nobody knows it we took it away
Et personne ne le sait, nous l'avons emporté
And it will be forever mine
Et ce sera à moi pour toujours
And it will be forever yours
Et ce sera à toi pour toujours
Now we own the night and it can't be undone
Maintenant, la nuit nous appartient et elle ne peut pas être annulée
We'll never forget how it feels to be young
Nous n'oublierons jamais ce que ça fait d'être jeune
'Cause it will be forever mine
Parce que ce sera à moi pour toujours
And it will be forever yours
Et ce sera à toi pour toujours
Come on darling, have some indecency
Allez chérie, fais un peu d'indécence
You know there's nothing you could say that would embarrass me
Tu sais qu'il n'y a rien que tu puisses dire qui m'embarrasserait
I heard a song tell me that talk is cheap
J'ai entendu une chanson me dire que parler ne coûte rien
But it's all you do with me
Mais c'est tout ce que tu fais avec moi
And I am finally accepting that
Et j'accepte enfin ça
It's just our routine, we try and dream
C'est juste notre routine, nous essayons de rêver
And buy the things we said we'd buy when we got more money
Et acheter les choses que nous avons dit que nous achèterions quand nous aurons plus d'argent
All in the name of making memories
Tout cela pour créer des souvenirs
That's what you want with me
C'est ce que tu veux de moi
And I am finally accepting that
Et j'accepte enfin ça
Remember the time when we stole the whole day?
Tu te souviens de la fois où on volait toute la journée ?
And nobody knows it we took it away
Et personne ne le sait, nous l'avons emporté
And it will be forever mine
Et ce sera à moi pour toujours
And it will be forever yours
Et ce sera à toi pour toujours
Now we own the night and it can't be undone
Maintenant, la nuit nous appartient et elle ne peut pas être annulée
We'll never forget how it feels to be young
Nous n'oublierons jamais ce que ça fait d'être jeune
'Cause it will be forever mine
Parce que ce sera à moi pour toujours
And it will be forever yours
Et ce sera à toi pour toujours
Instrumental - F#m, A, F#m, A, E, D, A, D, A
Instrumental - F#m, A, F#m, A, E, D, A, D, A
Remember the time when we stole the whole day?
Tu te souviens de la fois où on volait toute la journée ?
And nobody knows it we took it away
Et personne ne le sait, nous l'avons emporté
And it will be forever mine
Et ce sera à moi pour toujours
And it will be forever yours
Et ce sera à toi pour toujours
(No chord)
(Pas d'accord)
Now we own the night and it can't be undone
Maintenant, la nuit nous appartient et elle ne peut pas être annulée
We'll never forget how it feels to be young
Nous n'oublierons jamais ce que ça fait d'être jeune
'Cause it will be forever mine
Parce que ce sera à moi pour toujours
And it will be forever yours
Et ce sera à toi pour toujours
This will be forever mine
Ce sera à moi pour toujours
This will be forever yours
Ce sera à toi pour toujours
Now we own the night and it can't be undone
Maintenant, la nuit nous appartient et elle ne peut pas être annulée
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
