Everything But You Paroles Traduction Française
Alex Goot - Tout sauf toi
by Alex Goot
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words and Music by Alexander George Gut and Kurt Hugo Schneider
Paroles et musique d'Alexander George Gut et Kurt Hugo Schneider
I bet you're listening, even when you're with him
Je parie que tu écoutes, même quand tu es avec lui
I feel you thinking of me
Je sens que tu penses à moi
under the circumstance if we could try again, then you could finally see
dans ces circonstances, si nous pouvions réessayer, alors vous pourriez enfin voir
It's like a mystery, the way you get to me, and I can't figure it out
C'est comme un mystère, la façon dont tu m'arrives, et je n'arrive pas à le comprendre
when I contemplate all the things I need
quand je contemple toutes les choses dont j'ai besoin
know there's one thing I'm still without
je sais qu'il y a une chose dont je suis toujours dépourvu
I've got my life; I've got the time to fill it
J'ai ma vie; J'ai le temps de le remplir
I've got my mind racing like a bullet
J'ai mon esprit qui s'emballe comme une balle
I've got it all, everything but you
I've got it all, everything but you
Got this guitar; I strung my heart into it
J'ai cette guitare ; J'y ai mis mon cœur
We've got tonight; let's turn it into music
Nous avons ce soir ; transformons-le en musique
I've got it all, everything but you
J'ai tout, tout sauf toi
Everything but you!
Tout sauf toi !
The mind is broken down, it's all I think about
L'esprit est brisé, c'est tout ce à quoi je pense
feels like I'm living a lie
j'ai l'impression de vivre dans le mensonge
You've got me sinking here, no I'm not thinking clear
Tu me fais couler ici, non, je ne pense pas clairement
Girl, won't you give me a try
Fille, tu ne veux pas me donner un essai
You're like a drug to me, and there's no remedy
Tu es comme une drogue pour moi, et il n'y a pas de remède
except for hitting the ground
sauf pour toucher le sol
when I contemplate all the things I need
quand je contemple toutes les choses dont j'ai besoin
Know there's one thing I'm still without ^(to Chorus)
Sache qu'il y a une chose qui me manque encore ^ (au refrain)
Won't say it's love but I can't get enough and I don't care anymore
Je ne dirai pas que c'est de l'amour mais je n'en ai jamais assez et je m'en fiche plus
I feel the rush ,and uh, the loss of blood
Je ressens la précipitation, et euh, la perte de sang
'cause you're dragging my heart on the floor ^(To Chorus x2)
parce que tu traînes mon cœur par terre ^ (To Chorus x2)
Repeat 1st part of the chorus softly, then repeat the whole chorus 1 more time. End on G
Répétez doucement la 1ère partie du refrain, puis répétez tout le refrain 1 fois de plus. Terminer sur G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
