Wandering Soul Letra Traducción al Español
Alex Parks - Alma errante
by Alex Parks
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
WANDERING SOUL-ALEX PARKS
PARQUES DEL ALMA ERRANTE-ALEX
Another fantastic song by the Fame Academy winner of 2003. This is from her first album
Otra canción fantástica de la ganadora de la Academia de la Fama en 2003. Esto es de su primer álbum.
her 2nd album was released in early 2006 and is called Honesty. She has since been
Su segundo álbum fue lanzado a principios de 2006 y se llama Honesty. Ella ha sido desde entonces
by her record label Polydor.
por su sello discográfico Polydor.
Ebsus2 = xx1341 Eb5 = x688xx Bb6 = x13333
Ebsus2 = xx1341 Eb5 = x688xx Sib6 = x13333
Ebsus2/C = x3x34x Bb5 = x133xx
Ebsus2/C = x3x34x Sib5 = x133xx
Ebsus2/Ab = 4xx34x Abadd9 = xx6546
Ebsus2/Ab = 4xx34x Abad9 = xx6546
F5 = 133xxx Abmaj9 = xx6886
F5 = 133xxx Abmaj9 = xx6886
Ab5 = 466xxx Ebmaj7 = xx1333
Ab5 = 466xxx Ebmaj7 = xx1333
Ab = 466544 Fm7 = 131111
Ab = 466544 Fm7 = 131111
C5 = x355xx Eb/Bb = x11343
C5 = x355xx Mib/Sib = x11343
(intro)
(introducción)
Ebsus2 for four bars
Ebsus2 para cuatro compases
(Verse)
(Verso)
I'm wanting, your body
estoy deseando, tu cuerpo
your mind and soul for a moral-less state
tu mente y tu alma para un estado sin moral
of that which I, can't get out of my
de eso que yo, no puedo salir de mi
endless thoughts
pensamientos interminables
Oh.
Ah.
(Pre)
(antes)
The sharp edge of you, cuts my voice
El filo de ti, corta mi voz
when I say your name, I'm thinking that
Cuando digo tu nombre, estoy pensando que
(chorus)
(estribillo)
I'm just a wandering soul
Sólo soy un alma errante
waiting for someone to take hold
esperando que alguien se apodere
and I would choose not to love you
y elegiría no amarte
I've been here too many times before
He estado aquí demasiadas veces antes.
(VERSE, same as before)
(ESTROFA, igual que antes)
Reflection,
reflexión,
imagined.
imaginado.
You're one thing in the front of my mind,
Eres una cosa en frente de mi mente,
Staring me into my blue eyes.
Mirándome fijamente a mis ojos azules.
(PRE, same as before)
(PRE, igual que antes)
the sharp edge of you
el filo de ti
cuts me voice
me corta la voz
when I say your name
cuando digo tu nombre
I'm thinking that
estoy pensando que
(Chorus)
(Estribillo)
I'm just a wandering soul
Sólo soy un alma errante
waiting for someone to take hold
esperando que alguien se apodere
and I would choose not to love you
y elegiría no amarte
I've been here too many times before
He estado aquí demasiadas veces antes.
I'm just a wandering soul
Sólo soy un alma errante
A wandering
un errante
A wandering soul
un alma errante
I've been here too many times before
He estado aquí demasiadas veces antes.
Been here too many times before
He estado aquí demasiadas veces antes.
Ab5 NC
Ab5 NC
I'm thinking that
estoy pensando que
I'm just a wandering soul
Sólo soy un alma errante
waiting for someone to take hold
esperando que alguien se apodere
and I would choose not to love you
y elegiría no amarte
I'm thinking that
estoy pensando que
I'm just a wandering soul
Sólo soy un alma errante
waiting for someone to take hold
esperando que alguien se apodere
and I would choose not to love you
y elegiría no amarte
I've been here too many times before
He estado aquí demasiadas veces antes.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
