Lege ochtendkroeg Paroles Traduction Française
Alex Roeka - Pub du matin vide
by Alex Roeka
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alex Roeka ? Lege Ochtendkroeg
Alex Roeka ? Pub du matin vide
http://www.alexroeka.nl/nl/home
http://www.alexroeka.nl/nl/home
Accordeon intro goes as follows
L'intro de l'accordéon se déroule comme suit
De kroeg is nog leeg, de vloer ruikt naar sop.
Le pub est toujours vide, le sol sent l'eau savonneuse.
Het gebluf van de nacht is gelucht.
Le bluff de la nuit a été évacué.
Door het vuil op het raam valt het zonlicht het mooist,
La saleté sur la fenêtre permet à la lumière du soleil de briller le plus joliment possible,
Verhuld, ontvlucht.
Caché, échappé.
En ik denk aan de jaren die weg zijn gevaren
Et je pense aux années qui se sont écoulées
Door de nevel, het donker, de schijn.
À travers la brume, l'obscurité, la brillance.
Maar wat rond lopen stoeien, langs de kant lopen knoeien,
Mais juste gambader, déconner sur le côté,
Een verwaaiende vlaag van er zijn.
Une rafale de souffle d'être là.
Maar geen volgend leven hoeven ze mij straks te geven
Mais ils n'auront pas à me donner une autre vie
Om te verbeteren wat ik fout heb gedaan ?
Pour corriger ce que j'ai fait de mal ?
Het zal toch weer hetzelfde gaan.
Ce sera à nouveau pareil.
(the rest of the song fits in this chord progression)
(le reste de la chanson s'inscrit dans cette progression d'accords)
De koffie smaakt goed met dat kleine glaasje erbij.
Le café est bon avec ce petit verre.
Die eerste slok kan nog geen kwaad.
Cette première gorgée ne fera aucun mal.
Hij is alleen maar om even te zien hoe het aanvoelt vandaag
Il est juste là pour voir ce que l'on ressent aujourd'hui
En of ik die tweede zo dadelijk laat.
Et si je vais laisser le deuxième pour l'instant.
En ik denk aan de vrouwen, het beschaamde vertrouwen,
Et je pense aux femmes, à la confiance trahie,
De beloftes, de leugens, de vlucht.
Les promesses, les mensonges, la fuite.
Tussen de angst te bederven en verstoten te sterven
Entre la peur d'être gâté et d'être rejeté
Was ik een bronstige braller van lucht.
J’étais un souffle d’air en rut.
Maar geen volgend leven hoeven ze mij straks te geven
Mais ils n'auront pas à me donner une autre vie
Om te verbeteren wat ik fout heb gedaan -
Pour corriger ce que j'ai fait de mal -
Het zal toch weer hetzelfde gaan.
Ce sera à nouveau pareil.
De kale spoelt glazen en praat op dit uur liever niet.
Le chauve lave les verres et préfère ne pas parler à cette heure-là.
Ramses zingt wat ik had moeten doen.
Ramsès chante ce que j'aurais dû faire.
Hij klinkt nog hetzelfde, met diezelfde gulzige zwier,
Ça sonne toujours pareil, avec ce même panache gourmand,
Toch is het anders dan toen.
Pourtant, c’est différent d’alors.
Ja, ik heb wel gebeden, gelachen, geleden,
Oui, j'ai prié, ri, souffert,
Gevochten, bewonderd, gehuild.
Combattu, admiré, pleuré.
Maar misschien te benauwd, te bang en te koud,
Mais peut-être trop étouffant, trop effrayé et trop froid,
Me te veel in mijn pantser verschuild.
Je me cache trop de choses dans mon armure.
Maar geen volgend leven hoeven ze mij straks te geven
Mais ils n'auront pas à me donner une autre vie
Om te verbeteren wat ik fout heb gedaan -
Pour corriger ce que j'ai fait de mal -
Het zal toch weer hetzelfde gaan.
Ce sera à nouveau pareil.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
