Lege ochtendkroeg Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Alex Roeka - Pusty poranny pub
by Alex Roeka
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Alex Roeka ? Lege Ochtendkroeg
Alex Roeka? Pusty poranny pub
http://www.alexroeka.nl/nl/home
http://www.alexroeka.nl/nl/home
Accordeon intro goes as follows
Wprowadzenie do akordeonu wygląda następująco
De kroeg is nog leeg, de vloer ruikt naar sop.
Pub jest nadal pusty, podłoga pachnie wodą z mydłem.
Het gebluf van de nacht is gelucht.
Nocny blef został wyjaśniony.
Door het vuil op het raam valt het zonlicht het mooist,
Brud na oknie sprawia, że promienie słońca najpiękniej świecą,
Verhuld, ontvlucht.
Ukryty, uciekł.
En ik denk aan de jaren die weg zijn gevaren
I myślę o latach, które przeminęły
Door de nevel, het donker, de schijn.
Przez mgłę, ciemność, blask.
Maar wat rond lopen stoeien, langs de kant lopen knoeien,
Ale po prostu się bawię, bawię się na boku,
Een verwaaiende vlaag van er zijn.
Podmuch bycia tam.
Maar geen volgend leven hoeven ze mij straks te geven
Ale nie będą musieli dawać mi kolejnego życia
Om te verbeteren wat ik fout heb gedaan ?
Aby naprawić to, co zrobiłem źle?
Het zal toch weer hetzelfde gaan.
Znów będzie tak samo.
(the rest of the song fits in this chord progression)
(reszta utworu pasuje do tej sekwencji akordów)
De koffie smaakt goed met dat kleine glaasje erbij.
Kawa smakuje dobrze w tej małej szklance.
Die eerste slok kan nog geen kwaad.
Pierwszy łyk nie zaszkodzi.
Hij is alleen maar om even te zien hoe het aanvoelt vandaag
Jest tu tylko po to, żeby zobaczyć, jak się dzisiaj czuje
En of ik die tweede zo dadelijk laat.
I czy na razie zostawię to drugie.
En ik denk aan de vrouwen, het beschaamde vertrouwen,
I myślę o kobietach, o zdradzonym zaufaniu,
De beloftes, de leugens, de vlucht.
Obietnice, kłamstwa, ucieczka.
Tussen de angst te bederven en verstoten te sterven
Pomiędzy strachem przed byciem zepsutym a odrzuceniem
Was ik een bronstige braller van lucht.
Byłem rujnującym podmuchem powietrza.
Maar geen volgend leven hoeven ze mij straks te geven
Ale nie będą musieli dawać mi kolejnego życia
Om te verbeteren wat ik fout heb gedaan -
Aby naprawić to, co zrobiłem źle -
Het zal toch weer hetzelfde gaan.
Znów będzie tak samo.
De kale spoelt glazen en praat op dit uur liever niet.
Łysy myje okulary i woli o tej porze nie rozmawiać.
Ramses zingt wat ik had moeten doen.
Ramzes śpiewa, co powinienem był zrobić.
Hij klinkt nog hetzelfde, met diezelfde gulzige zwier,
To wciąż brzmi tak samo, z tym samym zachłannym rozmachem,
Toch is het anders dan toen.
Jednak jest inaczej niż wtedy.
Ja, ik heb wel gebeden, gelachen, geleden,
Tak, modliłem się, śmiałem, cierpiałem,
Gevochten, bewonderd, gehuild.
Walczyłem, podziwiałem, płakałem.
Maar misschien te benauwd, te bang en te koud,
Ale może jest za duszno, za bardzo przestraszony i za zimno,
Me te veel in mijn pantser verschuild.
Ukrywam zbyt wiele w mojej zbroi.
Maar geen volgend leven hoeven ze mij straks te geven
Ale nie będą musieli dawać mi kolejnego życia
Om te verbeteren wat ik fout heb gedaan -
Aby naprawić to, co zrobiłem źle -
Het zal toch weer hetzelfde gaan.
Znów będzie tak samo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
