Let's Win Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Aleksander Ebert – Wygrajmy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
being on the e string, as that how alex plays it.
będąc na strunie e, bo tak na niej gra Alex.
intro: A
wstęp: A
To the ladies of Vietnam,
Do pań z Wietnamu,
Take my arm, and walk me in.
Weź mnie za ramię i wprowadź mnie.
To the children of old Iran,
Dzieciom starego Iranu,
Take my hand, and walk me in.
Weź mnie za rękę i wprowadź mnie.
Oh, dancing
Och, taniec
Let's win!
Wygrajmy!
And I hear myself screamin' for the Truth,
I słyszę siebie krzyczącego o Prawdę,
Everybody talkin' but I'm still confused.
Wszyscy mówią, ale ja wciąż jestem zdezorientowany.
In the dream I saw the kingdom we would lose.
We śnie widziałem królestwo, które utraciliśmy.
And everybody singing love, sweet love.
I wszyscy śpiewają miłość, słodką miłość.
To the women of Ghulu Choir,
Do kobiet z Chóru Ghulu,
Take me higher,
Zabierz mnie wyżej,
Oh fly me in.
Och, wpuść mnie.
To the children of Mao Zedong,
Do dzieci Mao Zedonga,
Take my arm,
Weź mnie za ramię,
And walk me in.
I wprowadź mnie.
Oh, dancing
Och, taniec
Yeah, let's win!
Tak, wygrajmy!
Do you know the way, the things to say,
Czy znasz drogę, rzeczy do powiedzenia,
The way to win the game of life?
Sposób na wygranie gry życia?
Aaah, I should know better.
Aaa, powinienem wiedzieć lepiej.
Do you have the time, the time is now,
Czy masz czas, czas jest teraz,
To get your money house and wife.
Aby zdobyć dom i żonę za pieniądze.
Aaah, I ain't no liar.
Aaa, nie jestem kłamcą.
To the boys of Uganda,
Do chłopców z Ugandy,
Come home
Wróć do domu
And walk me in.
I wprowadź mnie.
To the children of no one knows,
Dzieciom, których nikt nie zna,
Take my arm
Weź mnie za ramię
And walk me in.
I wprowadź mnie.
Oh, dancing
Och, taniec
Yeah, let's win!
Tak, wygrajmy!
http://alexanderebert.com/
http://alexanderebert.com/
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
